来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the country has limited access to the internet.
وإمكانية البلد في مجال الحصول على خدمات الإنترنت محدودة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
that too will ensure the country's stability.
وهذا أيضا سيضمن إشاعة الاستقرار في البلاد.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
this will ensure that the country has data related to children in southern sudan.
وسيشمل ذلك الحصول على معلومات عن الأطفال في جنوب السودان.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this will ensure that everybody has equal access to national resources.
وسيكفل ذلك أن تتحقق المساواة للجميع في إمكانية الوصول إلى الموارد الوطنية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
this will ensure an even more effective control of foreigners entering the country.
وسيُمكّن ذلك من إحكام مراقبة الأجانب الذين يدخلون البلد.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
the country has made significant efforts to ensure that these children have access to primary education.
وقد بذلت البلاد جهودا هامة لتمكين هؤلاء الأطفال من الحصول على التعليم الابتدائي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
public authorities will ensure universal and equal access to education for all citizens.
وتعمل السلطات العامة على كفالة حصول جميع المواطنين على قدم المساواة على التعليم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
only this will ensure the success of reforms.
وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
this will ensure the coordination needed to facilitate the unccd implementation.
حيث إن ذلك من شأنه أن يضمن التنسيق اللازم لتسهيل تنفيذ الاتفاقية.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
(d) establishes a decentralized structure which will ensure that the entire population has access to the services of public defenders.
)د( توفير هيكل ﻻ مركزي يتيح لجميع السكان فرصة اﻻستفادة من الدفاع العام.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
the best possible implementation will ensure the maximum effect.
والتنفيذ على أفضل وجه ممكن سيكفل أقصى الأثر.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
this will ensure the infusion of fresh knowledge and experience.
ويضمن ذلك تجديد المعرفة والخبرة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量: