您搜索了: conocieran (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

conocieran

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

desearía que todos los musulmanes conocieran esta responsabilidad.

法语

je souhaite que tous les musulmans connaissent leurs responsabilités.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como si conocieran quién es el enemigo, el diablo.

法语

comme si elles savaient qui est l'ennemi, le méchant.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

instó a hacer que las mujeres conocieran mejor sus derechos.

法语

il a exhorté le congo à renforcer l'action visant à informer les femmes de leurs droits.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si no se conocieran los padres, también se le dará un apellido.

法语

le service de l'état civil lui donne également un nom de famille (patronyme) s'il est né de parents inconnus.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

incluso si más grupos destinatarios lo conocieran, tampoco aportaría una solución.

法语

même s’il était familier à davantage de groupes cibles, il n’offrirait toujours pas de solution.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: procurar que se conocieran y comprendieran más las estrategias transversales de no proliferación

法语

:: renforcer la connaissance et la compréhension des stratégies transversales de non-prolifération.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no era posible revelar las conclusiones hasta que se conocieran los resultados de la investigación.

法语

les résultats ne peuvent être révélés avant la conclusion de l'enquête.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en sus explicaciones orales y escritas, los directores de las empresas negaron que se conocieran.

法语

les directeurs des sociétés en question ont nié, dans leurs explications orales et écrites, qu'ils se connaissaient.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debía hacerse que los niños conocieran sus derechos y tuvieran acceso a mecanismos de protección.

法语

les enfants devaient être informés de leurs droits et avoir accès à des mécanismes pour se protéger eux-mêmes.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la falta de comunicación por vía celular hizo que los sucesos se conocieran de forma extraña y lenta.

法语

le manque de communication par mobiles a fait que les événements ont été connus lentement et un peu bizarrement.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) conocieran y tuvieran capacidad para ejecutar los planes nacionales de los programas con satélites pequeños.

法语

d) les connaissances et les techniques nécessaires à la réalisation des projets nationaux de création de programmes de petits satellites.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

un estado hizo hincapié en la importancia de que los pueblos indígenas conocieran sus derechos y los gobiernos conocieran la declaración.

法语

un État a souligné qu'il était important que les peuples autochtones connaissent leurs droits et que les gouvernements connaissent la déclaration.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 3
质量:

西班牙语

3. la comprensión y el respeto de los funcionarios públicos por un pueblo indígena aumentaría si conocieran el idioma de ese pueblo.

法语

page 3. les fonctionnaires comprendraient et respecteraient peut-être mieux les populations autochtones s'ils en connaissaient la langue.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, destacó que era necesario que todas las partes interesadas conocieran claramente sus obligaciones y las responsabilidades en que incurrían por dichas acciones.

法语

il a enfin insisté sur la nécessité pour toutes les parties concernées que leurs missions ainsi que leurs obligations de rendre compte de leurs actions soient clairement définies.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

- la organización por las escuelas y los municipios de viajes escolares para que los estudiantes conocieran las diferencias étnicas y culturales existentes en bulgaria.

法语

les écoles et les municipalités doivent organiser des voyages scolaires destinés à familiariser les élèves avec les différentes cultures ethniques de bulgarie.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la asamblea general recomendó que las normas plasmadas en el convenio se conocieran como "las reglas de rotterdam ".

法语

elle avait en outre recommandé que les règles fixées dans la convention soient connues sous le nom de "règles de rotterdam ".

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

21. seguía preocupando al cedaw que las mujeres, especialmente las de zonas rurales y alejadas, no conocieran sus derechos y por lo tanto no pudieran reivindicarlos.

法语

le comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes restait préoccupé par le fait que les femmes, en particulier dans les régions rurales et reculées, ne connaissaient pas leurs droits et étaient donc dans l'incapacité de les revendiquer.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo habría que contratar (sobre todo para las misiones sobre el terreno) a personas, especialmente a mujeres, que conocieran bien el problema.

法语

il conviendrait également de veiller à recruter (surtout pour les missions sur le terrain) des personnes, et en particulier des femmes qui connaissent bien le problème.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,472,615 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認