您搜索了: desgarrando (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

desgarrando

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

en África, sobre todo, el sida está desgarrando la trama de la sociedad.

法语

en afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la parte en que dice el nombre de mj en la canción una y otra vez está desgarrando.

法语

la partie où elle dit et répète le nom de mj dans sa chanson à plusieurs reprises est déchirante.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la pobreza está separando a las familias y minando la moral y desgarrando el tejido social de las comunidades.

法语

la pauvreté a pour effet de séparer les familles, d’affaiblir les principes moraux et de relâcher le tissu social des communautés.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

he encarado el azote del vih/sida, que sigue desgarrando la trama social de nuestras sociedades.

法语

j'ai parlé du fléau du vih/sida, qui continue de déchirer le tissu social de nos sociétés.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

abrir el sobre comenzando por la muesca precortada, desgarrando luego cuidadosamente a lo largo de la parte superior del sobre.

法语

ouvrir le sachet contenant le réservoir de médicament à partir de l’encoche prédécoupée, puis déchirer soigneusement le long du haut du sachet.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no hay palabras para expresar cómo se estaba desgarrando mi corazón por la carretera cada vez que veía a esa gente y nuestro precioso país ardiendo por todas partes.

法语

je n'ai pas de mots pour dire le déchirement de voir sur la route tous ces gens et notre merveilleux pays en feu. je suis fatiguée de toute cette propagande, de ces compliments, de ces analyses, et des deux côtés.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. la devastación causada por la pandemia está también desgarrando la urdimbre social de la nación, y causando un marasmo social y una crisis económica.

法语

15. les effets dévastateurs de la pandémie de vih/sida fragilisent en outre le tissu social de la nation, en provoquant une crise sociale et économique.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no cabe duda de que el vih/sida sigue desgarrando el tejido de la sociedad y amenaza el desarrollo económico de países y continentes enteros, sobre todo de África.

法语

il ne fait aucun doute que le vih/sida continue de déchirer le tissu de notre société et qu'il menace le développement économique de pays et de continents entiers, en particulier l'afrique.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en forma curiosa, una vez más son los ciudadanos que hoy viven en casas de ladrillos los que están desgarrando la red de seguridad de las naciones unidas, ya sea dañando el prestigio de la organización o no pagando sus cuotas.

法语

il est curieux de constater qu'une fois de plus, ce sont les citoyens qui vivent dans des maisons en dur qui aujourd'hui mettent à mal le filet de sécurité des nations unies, soit en portant atteinte au prestige de l'organisation soit en ne s'acquittant pas de leurs obligations envers les nations unies.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, no podemos ignorar los problemas esenciales que todavía persisten en distintas regiones del globo. si quedasen sin resolver, algunos de ellos podrían acabar desgarrando el delicado tejido que con tanto esmero tratamos de tejer.

法语

la sélection des questions est arbitraire et je le regrette beaucoup, parce que celles que j'ai posées portent vraiment sur des compétences de la commission, et non sur le temps qu'il fait dans les pays de la communauté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

西班牙语

17. las deplorables nuevas estrategias de la potencia ocupante están desgarrando el tejido social, paralizando la economía palestina y hundiendo a la gran mayoría de los palestinos en la pobreza endémica, y han logrado crear una crisis caracterizada por el banco mundial como una de las recesiones más graves de los últimos tiempos.

法语

les nouvelles stratégies déplorables adoptées par la puissance occupante déchirent la trame même de la société, paralysent l'économie palestinienne et plongent la vaste majorité des palestiniens dans une pauvreté endémique; elles ont réussi à créer une crise économique caractérisée par la banque mondiale comme l'une des récessions les plus graves des derniers temps.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"he aquí una lucha mano a mano en todo su horror y espanto: los austríacos y los aliados pisoteándose los unos a los otros, matándose sobre montones de cadáveres sangrantes, abatiendo a sus enemigos con las culatas de sus rifles, aplastando cráneos, desgarrando vientres con el sable y la bayoneta.

法语

«autrichiens et alliés se foulent aux pieds, s'entre-tuent sur des cadavres sanglants, s'assomment à coups de crosse, se brisent le crâne, s'éventrent avec le sabre et la baïonnette ... — point de quartier ...

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,230,701 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認