From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
「噬」
"""devourer"""
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
吞……噬……黑……洞
devour…ing…black…hole
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 必 為 你 們 斥 責 蝗 蟲 〔 蝗 蟲 原 文 作 吞 噬 者 〕 不 容 他 毀 壞 你 們 的 土 產 . 你 們 田 間 的 葡 萄 樹 在 未 熟 之 先 、 也 不 掉 果 子
and i will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the lord of hosts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: