Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zebadja, meulam, hizki, haber,
zebadja, mesjullam' hizki, heber,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joel i zebadja, sinovi jerohama gedorca.
af gaditerne slutfede nogle sig dygtige krigere, øvede krigsmænd, væbnet med skjold og spyd; de var som løver at se på og rappe som gazellerne på bjergene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od sinova imerovih: hanani i zebadja;
af fmmers efterkommere: hanani og zebadja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od efatjinih sinova: zebadja, sin mihaelov, i s njim osamdeset mukaraca;
af sjefatjas efterkommere zebadja, nikaels søn, med 80 mandspersoner;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a meelemjini sinovi: prvenac zaharija, drugi jediael, treæi zebadja, èetvrti jatniel;
mesjelemja havde sønner: zekarja den førstefødte, jediael den anden, zebadja den tredje, jatniel den fjerde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èetvrti, èetvrtoga mjeseca, bio je joabov brat asahel, a za njim sin mu zebadja. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
den fjerde, ham i den fjerde måned, var joabs broder asa'el og efter ham hans søn zebadja; til hans skifte hørte 24.000 mand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo, sveæenièki æe poglavar amarja biti nad vama u svim jahvinim poslovima, a jimaelov sin zebadja, nadstojnik judina doma, u svim kraljevskim poslovima. leviti æe vam sluiti kao pisari. budite jaki, i na posao! jahve æe biti s onim tko je dobar."
i alle herrens sager skal ypperstepræsten amarja være eders foresatte, i alle kongens sager zebadja, jisjmaels søn, fyrsten i judas hus; og leviterne står eder til tjeneste som retsskrivere. gå nu frimodigt til værket, herren vil være med enhver, der gør sin pligt."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting