Вы искали: zebadja (Хорватский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Danish

Информация

Croatian

zebadja

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Датский

Информация

Хорватский

zebadja, mešulam, hizki, haber,

Датский

zebadja, mesjullam' hizki, heber,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

joel i zebadja, sinovi jerohama gedorca.

Датский

af gaditerne slutfede nogle sig dygtige krigere, øvede krigsmænd, væbnet med skjold og spyd; de var som løver at se på og rappe som gazellerne på bjergene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

od sinova imerovih: hanani i zebadja;

Датский

af fmmers efterkommere: hanani og zebadja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

od Šefatjinih sinova: zebadja, sin mihaelov, i s njim osamdeset muškaraca;

Датский

af sjefatjas efterkommere zebadja, nikaels søn, med 80 mandspersoner;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a mešelemjini sinovi: prvenac zaharija, drugi jediael, treæi zebadja, èetvrti jatniel;

Датский

mesjelemja havde sønner: zekarja den førstefødte, jediael den anden, zebadja den tredje, jatniel den fjerde,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Èetvrti, èetvrtoga mjeseca, bio je joabov brat asahel, a za njim sin mu zebadja. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.

Датский

den fjerde, ham i den fjerde måned, var joabs broder asa'el og efter ham hans søn zebadja; til hans skifte hørte 24.000 mand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i evo, sveæenièki æe poglavar amarja biti nad vama u svim jahvinim poslovima, a jišmaelov sin zebadja, nadstojnik judina doma, u svim kraljevskim poslovima. leviti æe vam služiti kao pisari. budite jaki, i na posao! jahve æe biti s onim tko je dobar."

Датский

i alle herrens sager skal ypperstepræsten amarja være eders foresatte, i alle kongens sager zebadja, jisjmaels søn, fyrsten i judas hus; og leviterne står eder til tjeneste som retsskrivere. gå nu frimodigt til værket, herren vil være med enhver, der gør sin pligt."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,929,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK