Results for épithète translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

épithète

English

moniker

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Épithète spécifique

English

specific epithet

Last Update: 2014-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

genre, épithète, souche : 2.

English

genus, specific epithet, strain: 2.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je voudrais y ajouter une autre épithète: créative.

English

lastly, i welcome the proposals that structural funds should be used to support r[amp]d actions at regional level and a ‘ european excellence label’.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

chacun mute dans les mêmes conditions que l'épithète :

English

each changes in the same way as the epithet:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

-^épithète spécifique dénomination au niveau de la variété cultivée le

English

- designation at the level of the cultivated variety: the cultivar

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l’épithète villosa décrit l’aspect velu de la plante.

English

the descriptive epithet villosa refers to the hairy herbage of the species.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

son épithète spécifique commémore le naturaliste allemand et explorateur eduard rüppell.

English

its binomial name commemorates the german naturalist and explorer eduard rüppell.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le premier est un mot francophone, tandis que le deuxième est une épithète anglophone.

English

the first of the words is a francophone, and the second an anglophone, epithet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de nombreux partisans de trump se réapproprièrent l'épithète "déplorable".

English

many trump supporters adopted the "deplorable" moniker for themselves in reappropriation.

Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l’épithète subglabrum vient de ce que les feuilles sont pratiquement dépourvues de poils.

English

the descriptive epithet subglabrum refers to the nearly smooth leaves.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ensemble, le genre et l'épithète spécifique comprennent le nom d'une espèce.

English

together the genus and specific epithet comprise the name of a species.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'épithète "marginatus" se réfère aux marges importantes de l'abdomen.

English

the specific epithet "marginatus" refers to the prominent margins of the abdomen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les experts estiment un tel jeu épithète mal parce sudoku - carré latin d'ordre 9.

English

experts believe such an epithet game wrong because sudoku - latin square of order 9.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’épithète spécifique latine était jusqu'à récemment « van-bruntiae ».

English

name of the family: french common names:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le contexte syntaxique (balle, modif) renvoie à la position d'épithète du nom balle.

English

the syntactic context (balle, modif) refers to the epithetical position of the noun balle.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

◦ l'identité (en latin binomial), le genre et l'épithète spécifique;

English

◦ identity (as latin binomial), genus and specific epithet;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle n'aurait pas eu besoin d'ajouter l'épithète «claire» à la majorité.

English

there would have been no need to qualify that majority by adding the word ``clear''.

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous suggérons de remplacer l'épithète « médicamenteux » par l'expression « ingrédient actif ».

English

the paragraph can be reduced to the following sentence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au milieu des années 1850, « rouge » et réformistes modérés se disputent l'épithète « libéral ».

English

in the mid-1850s, members of this faction and more moderate reformers fought over the epithet of "liberal."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,323,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK