Results for frau gabriela eva keseberg translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

frau gabriela eva keseberg

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

frau gabriela doppler

English

ms gabriela doppler

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau gabriela cruz (für den berichterstatter)

English

ms gabriela cruz (for the rapporteur)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die galgos richtete frau gabriela veiga aus portugal.

English

the galgos were judged by mrs. gabriela veiga from portugal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre ansprechpartner: frau gabriela wallerer und frau ruth messinger

English

your contact persons: mrs gabriela wallerer and mrs ruth messinger

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rebalancing, die kunst der berührung, gabriela eva baumann, karlsruhe

English

rebalancing, the art of touching, gabriela eva baumann, karlsruhe, germany

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 14. november waren fernando pomar, seine frau gabriela viagrán und ihre beiden kinder candelaria und pilar mit dem auto in die 220 km von buenos aires entfernt liegende stadt pergamino unterwegs und verschwanden, nachdem sie eine zahlstelle passiert hatten.

English

on november 14, fernando pomar, his wife gabriela viagrán, and their two children candelaria and pilar were travelling by car to the city of pergamino, located 220 km. away from buenos aires, and went missing after passing a toll.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 3. januar 2002 brannte das schloß bis auf die außenmauern ab. die ursache wurde nicht aufgeklärt, es ist allerdings erwiesen, daß die auswirkungen des brandes nicht so ruinierend gewesen wären, hätte es in dieser nacht nicht eine extreme kältewelle gegeben, die eine brandbeseitungung schwer ermöglichte. frau gabriela hamacher mit familie entschieden sich. das schloß wieder aufzubauen.

English

the cause was never clarified, but it is certain, that the fire would not have been so devastating if a snow storm would not have struck that night, preventing the elimination of the fire. thereafter, madame gabriela hamacher with family decided to rebuild the chateau.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,332,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK