Results for vorwerfen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

vorwerfen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

„mir kann man nichts vorwerfen.

English

„mir kann man nichts vorwerfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kann man aber niemandem vorwerfen.

English

no one can be blamed for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das kann man aber nieman dem vorwerfen.

English

no one can be blamed for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

face sie vorwerfen, formen der zensur.

English

facebook they accuse of forms of censorship.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eines kann man rossi nicht vorwerfen.

English

eines kann man rossi nicht vorwerfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat muss sich hier vertragsbruch vorwerfen lassen.

English

der rat muss sich hier vertragsbruch vorwerfen lassen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr pex, ich möchte ihnen nichts vorwerfen.

English

mr pex, i am not reproaching you about anything.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dummy anklicken und der riesenschabe zu fraß vorwerfen.

English

go past the tusk and down the ladder to the right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb kann man den chinesen arglistige täuschung vorwerfen.

English

therefore one can accuse the chinese of bad faith.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

mangelnden wagemut kann man gavin tremlett nicht vorwerfen.

English

gavin tremlett is nothing if not bold.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei kann man objektiv dem auto gar nicht so viel vorwerfen.

English

but in fact one can objectively criticize the car not so much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist schon schwerverdauliche kost, den uns die dänen hier vorwerfen.

English

das ist schon schwerverdauliche kost, den uns die dänen hier vorwerfen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch seine schwerfälligkeit — genau das, was wir ihm vorwerfen.

English

the physical body acts as a protection by its grossness, by the very thing we charge against it. it is dull and insensitive, thick, rigid and hard; it is like a fortress with strong dense walls.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

apollo brown kann man nun wirklich nicht mangelnde arbeitsmoral vorwerfen.

English

you really can’t accuse apollo brown of lacking a certain kind of working morale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sehr geehrter herr kommissar! ich muss ihnen heute industriefeindlichkeit vorwerfen.

English

commissioner, today i have to accuse you of hostility to industry.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

aber man kann nintendo nicht vorwerfen, dass es ihnen an ideen mangelt.

English

aber man kann nintendo nicht vorwerfen, dass es ihnen an ideen mangelt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich kann ihnen keine wie auch immer geartete fremdenfeindlichkeit vorwerfen, herr berichterstatter.

English

no, mr hernández mollar, europe 's problem is that of unemployment and exclusion, not that of third-country nationals and asylum applicants.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

wir sollten herrn bangemann auch nicht vorwerfen, daß er dem projekt geschadet hat.

English

we are not here to reproach mr bangemann for damaging trust in this project.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

auch wenn dritte ihnen eine rechtsverletzung vorwerfen sollten können sie auf unsere unterstützung zählen.

English

you can also count on our support when a third party alleges that you have infringed their rights.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau präsidentin! ich muß natürlich meinem vorredner, herrn swoboda, schon etwas vorwerfen.

English

madam president, of course i must take issue with the previous speaker, mr swoboda.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,746,493,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK