Vous avez cherché: vorwerfen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

vorwerfen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

„mir kann man nichts vorwerfen.

Anglais

„mir kann man nichts vorwerfen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kann man aber niemandem vorwerfen.

Anglais

no one can be blamed for this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kann man aber nieman dem vorwerfen.

Anglais

no one can be blamed for this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

face sie vorwerfen, formen der zensur.

Anglais

facebook they accuse of forms of censorship.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eines kann man rossi nicht vorwerfen.

Anglais

eines kann man rossi nicht vorwerfen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat muss sich hier vertragsbruch vorwerfen lassen.

Anglais

der rat muss sich hier vertragsbruch vorwerfen lassen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr pex, ich möchte ihnen nichts vorwerfen.

Anglais

mr pex, i am not reproaching you about anything.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

dummy anklicken und der riesenschabe zu fraß vorwerfen.

Anglais

go past the tusk and down the ladder to the right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb kann man den chinesen arglistige täuschung vorwerfen.

Anglais

therefore one can accuse the chinese of bad faith.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

mangelnden wagemut kann man gavin tremlett nicht vorwerfen.

Anglais

gavin tremlett is nothing if not bold.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei kann man objektiv dem auto gar nicht so viel vorwerfen.

Anglais

but in fact one can objectively criticize the car not so much.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist schon schwerverdauliche kost, den uns die dänen hier vorwerfen.

Anglais

das ist schon schwerverdauliche kost, den uns die dänen hier vorwerfen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch seine schwerfälligkeit — genau das, was wir ihm vorwerfen.

Anglais

the physical body acts as a protection by its grossness, by the very thing we charge against it. it is dull and insensitive, thick, rigid and hard; it is like a fortress with strong dense walls.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

apollo brown kann man nun wirklich nicht mangelnde arbeitsmoral vorwerfen.

Anglais

you really can’t accuse apollo brown of lacking a certain kind of working morale.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sehr geehrter herr kommissar! ich muss ihnen heute industriefeindlichkeit vorwerfen.

Anglais

commissioner, today i have to accuse you of hostility to industry.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aber man kann nintendo nicht vorwerfen, dass es ihnen an ideen mangelt.

Anglais

aber man kann nintendo nicht vorwerfen, dass es ihnen an ideen mangelt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann ihnen keine wie auch immer geartete fremdenfeindlichkeit vorwerfen, herr berichterstatter.

Anglais

no, mr hernández mollar, europe 's problem is that of unemployment and exclusion, not that of third-country nationals and asylum applicants.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wir sollten herrn bangemann auch nicht vorwerfen, daß er dem projekt geschadet hat.

Anglais

we are not here to reproach mr bangemann for damaging trust in this project.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

auch wenn dritte ihnen eine rechtsverletzung vorwerfen sollten können sie auf unsere unterstützung zählen.

Anglais

you can also count on our support when a third party alleges that you have infringed their rights.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau präsidentin! ich muß natürlich meinem vorredner, herrn swoboda, schon etwas vorwerfen.

Anglais

madam president, of course i must take issue with the previous speaker, mr swoboda.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,010,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK