Results for disciplinino translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

disciplinino

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

2726/90 disciplinino tale fattispecie.

German

zu den vorlagefragen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non esistono disposizioni che disciplinino il campo della proposta.

German

im anwendungsbereich des vorgeschlagenen rechtsakts bestehen noch keine rechtsvorschriften.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non esistono disposizioni istituzionali che disciplinino le relazioni consiglio/bei.

German

die beziehungen zwischen rat und eib sind nicht in institutionellen bestimmungen geregelt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

disposizioni che disciplinino l'inclusione di terze parti (subcontraenti)

German

vorschriften zur einbeziehung dritter (unterauftragsvergabe).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo bisogno di una serie di norme basilari che disciplinino questo obbligo.

German

ich sage das, weil bei den beiden legislativvorschlägen, die gegenstand unserer aussprache sind, das hauptproblem ihre rechtsgrundlage ist, wie die berichterstatterin, frau read, deutlich gemacht hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esso deve aiutare i paesi acp a creare meccanismi che disciplinino chiaramente la gestione e il

German

die mitgliedstaaten sollen die auslieferung von personen in länder verweigern, in denen sie mit der todesstrafe rechnen müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non se ne può fare a meno, ma occorre avere regole che disciplinino le loro attività.

German

wir können nicht auf sie verzichten, und doch muß ihre tätigkeit geregelt werden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la mancanza di regole e norme precise che disciplinino un'effettiva partecipazione degli ans,

German

es fehlen präzise regeln und normen für eine wirksame teilnahme der nichtstaatlichen akteure;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

a) in settori specifici disciplinino i conflitti di leggi in materia di obbligazioni extracontrattuali, o

German

a) in besonderen bereichen kollisionsnormen für außervertragliche schuldverhältnisse enthalten oder

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devono quindi essere stabilite norme che disciplinino la comunicazione di tali informazioni da parte degli stati membri.

German

es sind vorschriften über die mitteilung solcher angaben durch die mitgliedstaaten festzulegen.

Last Update: 2016-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È opportuno prevedere misure che disciplinino la transizione dai programmi media, cultura e media mundus al programma.

German

für den Übergang von den programmen media, kultur und media mundus zum programm sollten Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il parlamento chiede infine alla conferenza intergovernativa di inserire nel trattato principi che disciplinino la procedura elettorale uniforme per le elezioni europee.

German

ferner fordert das parlament die regierungskonferenz auf, grundsätze für das einheitliche wahl verfahren bei den europa-wahlen in den vertrag aufzunehmen .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'unione dovrebbe pertanto prevedere clausole precise che disciplinino tale aspetto nei futuri accordi di commercio e di investimento.

German

daher sollte die union diesbezügliche präzise klauseln in ihre künftigen investitions‑ und handelsabkommen aufnehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri possono stabilire nel diritto nazionale norme che disciplinino l’esame preliminare di cui all’articolo 40.

German

die mitgliedstaaten können im nationalen recht vorschriften für die erste prüfung gemäß artikel 40 festlegen.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(3) È necessario definire norme che disciplinino la ripartizione e la gestione delle autorizzazioni messe a disposizione della comunità.

German

(3) für die verteilung und verwendung dieser lizenzen wird eine regelung benötigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(3) È necessario pertanto definire norme che disciplinino la ripartizione e la gestione delle autorizzazioni messe a disposizione della comunità.

German

(3) es ist daher erforderlich, für die verteilung und verwaltung der der gemeinschaft erteilten lizenzen regeln festzulegen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di conseguenza, non esistono disposizioni generali che disciplinino l'organizzazione di tale tipo di concorsi speciali per l'assunzione di agenti temporanei.

German

beschlÜsse keine allgemeinen vorschriften für die abhaltung dieser art von auswahlverfahren für bedienstete auf zeit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(29) occorre prevedere misure che disciplinino la transizione dai programmi cultura 2007, media 2007 e media mundus al programma istituito dal presente regolamento.

German

(29) für den Übergang von den programmen kultur 2007, media 2007 und media mundus zum mit dieser verordnung eingerichteten programm sollten Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il consiglio ha preferito fraintendere deliberatamente l'interrogazione ed ha risposto che «non esistono disposizioni comunitarie che disciplinino la concessione del diritto di asilo».

German

der rat wollte die frage absichtlich mißverstehen und antwortete: „es existieren keine gemeinschaftsbestimmungen für die gewährung des asylrechts."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

procedere verso l’adozione di leggi elettorali coerenti e permanenti che disciplinino la questione delle liste elettorali, delle elezioni all’estero e della trasparenza del finanziamento della campagna elettorale.

German

schritte zur verabschiedung kohärenter und dauerhafter wahlgesetze, die fragen wie wählerverzeichnisse, wahlteilnahme außerhalb des landes und wahlkampffinanzierung transparent regeln.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,805,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK