Results for só um pouco longe translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

só um pouco longe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

acho só um pouco

English

economics

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

talvez só um pouco.

English

maybe just a little.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

em meu entender, é ir um pouco longe de mais.

English

in my opinion, this is a bridge too far.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

fala que você vai me dá só um pouco

English

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

penso realmente que isso vai um pouco longe de mais.

English

i really do think that is going a bit far.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

um pouco longe dali, ash ouve o grito de pikachu.

English

all of ash's pokémon, even pikachu, cry over their trainers' deaths.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

olhe aqui: coma só um pouco de carne.

English

here - eat just a little meat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele sabe falar só um pouco de inglês.

English

he can speak only a little english.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não havia comida, só um pouco de arroz.

English

there was no food, just little rice.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e eu acho que é só um pouco curta demais.

English

and i think it’s just a tad too short.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

afinal de contas, aqui, está-se um pouco longe da catástrofe.

English

ultimately, here, we are somewhat removed from the disaster.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e tem gosto de limão. só um pouco mais... amargo.

English

and it tastes like lemon. just a bit more… bitter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a alemanha teve uma peça que foi um pouco longe da alemanha chamado prússia entre

English

germany had a piece that was a little far from germany named prussia between

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nós não a podemos impor-lhes; isso seria ir um pouco longe demais.

English

we cannot force it on them; that would be really going a bit too far.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

na verdade, concordo com o nº 9, mas considero que vai talvez um pouco longe de mais.

English

think about it in the commission before you make any over-hasty decisions.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o loakl é um pouco longe do principal fluxo de turistas e você se senta confortavelmente relativamente.

English

the loakl is a bit away from the main flow of tourists and you sit relatively comfortably.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no entanto, tivemos de concluir também que este processo de saneamento foi um pouco longe demais.

English

we have also had to conclude, though, that this clean-up process has overshot the mark somewhat.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

e diziam coisas, tais como: “você está seguro de que não está indo um pouco longe demais?”

English

they would say things like, "are you sure you aren't going a little overboard?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

passarei agora ao conteúdo.como acabei de dizer, por vezes é possível ir também um pouco longe de mais.

English

turning to the substance, as i said just now, some things may be a case of a bridge too far.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

creio que estas vão um pouco longe demais, mas o nosso colega watts é, sem dúvida, um perfeccionista!

English

i think they go a little too far, but then mr watts is after all a perfectionist!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,623,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK