Hai cercato la traduzione di só um pouco longe da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

só um pouco longe

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

acho só um pouco

Inglese

economics

Ultimo aggiornamento 2012-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

talvez só um pouco.

Inglese

maybe just a little.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

em meu entender, é ir um pouco longe de mais.

Inglese

in my opinion, this is a bridge too far.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

fala que você vai me dá só um pouco

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

penso realmente que isso vai um pouco longe de mais.

Inglese

i really do think that is going a bit far.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

um pouco longe dali, ash ouve o grito de pikachu.

Inglese

all of ash's pokémon, even pikachu, cry over their trainers' deaths.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

olhe aqui: coma só um pouco de carne.

Inglese

here - eat just a little meat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele sabe falar só um pouco de inglês.

Inglese

he can speak only a little english.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não havia comida, só um pouco de arroz.

Inglese

there was no food, just little rice.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e eu acho que é só um pouco curta demais.

Inglese

and i think it’s just a tad too short.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

afinal de contas, aqui, está-se um pouco longe da catástrofe.

Inglese

ultimately, here, we are somewhat removed from the disaster.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e tem gosto de limão. só um pouco mais... amargo.

Inglese

and it tastes like lemon. just a bit more… bitter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a alemanha teve uma peça que foi um pouco longe da alemanha chamado prússia entre

Inglese

germany had a piece that was a little far from germany named prussia between

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nós não a podemos impor-lhes; isso seria ir um pouco longe demais.

Inglese

we cannot force it on them; that would be really going a bit too far.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

na verdade, concordo com o nº 9, mas considero que vai talvez um pouco longe de mais.

Inglese

think about it in the commission before you make any over-hasty decisions.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o loakl é um pouco longe do principal fluxo de turistas e você se senta confortavelmente relativamente.

Inglese

the loakl is a bit away from the main flow of tourists and you sit relatively comfortably.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no entanto, tivemos de concluir também que este processo de saneamento foi um pouco longe demais.

Inglese

we have also had to conclude, though, that this clean-up process has overshot the mark somewhat.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e diziam coisas, tais como: “você está seguro de que não está indo um pouco longe demais?”

Inglese

they would say things like, "are you sure you aren't going a little overboard?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

passarei agora ao conteúdo.como acabei de dizer, por vezes é possível ir também um pouco longe de mais.

Inglese

turning to the substance, as i said just now, some things may be a case of a bridge too far.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

creio que estas vão um pouco longe demais, mas o nosso colega watts é, sem dúvida, um perfeccionista!

Inglese

i think they go a little too far, but then mr watts is after all a perfectionist!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,150,195 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK