Sie suchten nach: só um pouco longe (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

só um pouco longe

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

acho só um pouco

Englisch

economics

Letzte Aktualisierung: 2012-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

talvez só um pouco.

Englisch

maybe just a little.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

em meu entender, é ir um pouco longe de mais.

Englisch

in my opinion, this is a bridge too far.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

fala que você vai me dá só um pouco

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

penso realmente que isso vai um pouco longe de mais.

Englisch

i really do think that is going a bit far.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

um pouco longe dali, ash ouve o grito de pikachu.

Englisch

all of ash's pokémon, even pikachu, cry over their trainers' deaths.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

olhe aqui: coma só um pouco de carne.

Englisch

here - eat just a little meat.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ele sabe falar só um pouco de inglês.

Englisch

he can speak only a little english.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não havia comida, só um pouco de arroz.

Englisch

there was no food, just little rice.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e eu acho que é só um pouco curta demais.

Englisch

and i think it’s just a tad too short.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

afinal de contas, aqui, está-se um pouco longe da catástrofe.

Englisch

ultimately, here, we are somewhat removed from the disaster.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e tem gosto de limão. só um pouco mais... amargo.

Englisch

and it tastes like lemon. just a bit more… bitter.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a alemanha teve uma peça que foi um pouco longe da alemanha chamado prússia entre

Englisch

germany had a piece that was a little far from germany named prussia between

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nós não a podemos impor-lhes; isso seria ir um pouco longe demais.

Englisch

we cannot force it on them; that would be really going a bit too far.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

na verdade, concordo com o nº 9, mas considero que vai talvez um pouco longe de mais.

Englisch

think about it in the commission before you make any over-hasty decisions.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o loakl é um pouco longe do principal fluxo de turistas e você se senta confortavelmente relativamente.

Englisch

the loakl is a bit away from the main flow of tourists and you sit relatively comfortably.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no entanto, tivemos de concluir também que este processo de saneamento foi um pouco longe demais.

Englisch

we have also had to conclude, though, that this clean-up process has overshot the mark somewhat.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

e diziam coisas, tais como: “você está seguro de que não está indo um pouco longe demais?”

Englisch

they would say things like, "are you sure you aren't going a little overboard?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

passarei agora ao conteúdo.como acabei de dizer, por vezes é possível ir também um pouco longe de mais.

Englisch

turning to the substance, as i said just now, some things may be a case of a bridge too far.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

creio que estas vão um pouco longe demais, mas o nosso colega watts é, sem dúvida, um perfeccionista!

Englisch

i think they go a little too far, but then mr watts is after all a perfectionist!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,774,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK