Results for se deus e pro nos quem sera co... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

se deus e pro nos quem sera contra nos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

se deus e por nos, quem sera contra nos?

English

what, then, shall we say unto these things? if god is for us, who is against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se deus é por nós, quem será contra nós?

English

if god is for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"se deus é por nós, quem será contra nós?"

English

"if god is for us, who is against us?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e se deus é por nós, quem estará contra nós?

English

if god is with us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

outra vez, eu digo: se deus é por nós, quem será contra nós?

English

again i say, if god be for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"se deus é por nós, quem será contra nós?" (rm. 8:31).

English

"if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

31 que diremos pois a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

what shall we then say unto these things? if god be on our side: who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

31 que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

31 que diremos, pois, diante dessas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

31 what, then, shall we say in response to this? if god is for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

"que diremos, pois, diante dessas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

and so real is this forgiveness and righteousness that no one can or may lay a charge against us. "if god be for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

8:31 que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?

English

8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se não formos nós, quem será?

English

but who will speak for the lonely and the unfairly treated?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se deus é por nós, que será contra nós? não existe poder na terra que possa me amarrar.

English

if god is for you who can be against you? there’s no power on earth that can bind you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se não formos nós, quem será?

English

if not us, then who?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele declara-se deus e evolui para o templo reconstruído em jerusalém.

English

he then declares himself to be god and moves into the temple in jerusalem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se não formos nós, quem será então?

English

if we are not the advocate then who will be?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aqui está outro versículo que explica isso muito bem: "se deus é por nós, quem será contra nós?", romanos 8,31.

English

here is another verse which explains it very nicely, "if god is for us, who is against us?", romans 8:31.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"que diremos, pois, a estas coisas? se deus é por nós, quem será contra nós?" (rm. 8:31)

English

"what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31). back home next

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e, no entanto, apesar de ele reclamar ser contra nós, ele foi terrivelmente atacado pelo seu livro.

English

and although he claims that he is against us, he has been terribly attacked for his book.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,394,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK