Results for binecuvîntarea translation from Romanian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Vietnamese

Info

Romanian

binecuvîntarea

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Vietnamese

Info

Romanian

iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:

Vietnamese

kìa, ngày nay ta đặt trước mặt các ngươi sự phước lành và sự rủa sả:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la domnul este scăparea: binecuvîntarea ta să fie peste poporul tău.

Vietnamese

sự cứu rỗi thuộc về Ðức giê-hô-va. nguyện phước ngài giáng trên dân sự ngài!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.

Vietnamese

kẻ gần chết chúc phước cho tôi, và tôi làm cho lòng người góa bụa nức nở vui mừng.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -

Vietnamese

kẻ nào chổi dậy sớm chúc phước lớn tiếng cho bạn hữu mình, người ta sẽ kể điều đó là sự rủa sả.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.

Vietnamese

người ấy sẽ được phước từ nơi Ðức giê-hô-va, và sự công bình từ nơi Ðức chúa trời về sự cứu rỗi người.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cetatea se înalţă prin binecuvîntarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. -

Vietnamese

nhờ người ngay thẳng chúc phước cho, thành được cao trọng; song tại miệng kẻ tà ác, nó bị đánh đổ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiecare să dea ce va putea, după binecuvîntarea pe care i -o va da domnul, dumnezeul tău.

Vietnamese

mỗi người sẽ dâng tùy theo của mình có, tùy theo phước mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ban cho ngươi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

isaac a zis: ,,fratele tău a venit cu vicleşug, şi ţi -a luat binecuvîntarea.``

Vietnamese

nhưng y-sác lại đáp: em con đã dùng mưu kế đến cướp sự chúc phước của con rồi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -

Vietnamese

kẻ nào cầm giữ lúa thóc, bị dân sự rủa sả; song sự chúc phước sẽ giáng trên đầu người bán nó ra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! nu -i plăcea binecuvîntarea: să se depărteze de el!

Vietnamese

nó ưa sự rủa sả, sự rủa sả bèn lâm vào nó; cũng không thích chúc phước; phước bèn cách xa nó.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(o cîntare a treptelor.) iată, binecuvîntaţi pe domnul, toţi robii domnului, cari staţi noaptea în casa domnului!

Vietnamese

hỡi các tôi tớ Ðức giê-hô-va, là kẻ ban đêm đứng tại nhà ngài, hãy ngợi khen Ðức giê-hô-va!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,315,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK