Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:
kìa, ngày nay ta đặt trước mặt các ngươi sự phước lành và sự rủa sả:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la domnul este scăparea: binecuvîntarea ta să fie peste poporul tău.
sự cứu rỗi thuộc về Ðức giê-hô-va. nguyện phước ngài giáng trên dân sự ngài!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.
kẻ gần chết chúc phước cho tôi, và tôi làm cho lòng người góa bụa nức nở vui mừng.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -
kẻ nào chổi dậy sớm chúc phước lớn tiếng cho bạn hữu mình, người ta sẽ kể điều đó là sự rủa sả.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.
người ấy sẽ được phước từ nơi Ðức giê-hô-va, và sự công bình từ nơi Ðức chúa trời về sự cứu rỗi người.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cetatea se înalţă prin binecuvîntarea oamenilor fără prihană, dar este surpată prin gura celor răi. -
nhờ người ngay thẳng chúc phước cho, thành được cao trọng; song tại miệng kẻ tà ác, nó bị đánh đổ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fiecare să dea ce va putea, după binecuvîntarea pe care i -o va da domnul, dumnezeul tău.
mỗi người sẽ dâng tùy theo của mình có, tùy theo phước mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ban cho ngươi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isaac a zis: ,,fratele tău a venit cu vicleşug, şi ţi -a luat binecuvîntarea.``
nhưng y-sác lại đáp: em con đã dùng mưu kế đến cướp sự chúc phước của con rồi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -
kẻ nào cầm giữ lúa thóc, bị dân sự rủa sả; song sự chúc phước sẽ giáng trên đầu người bán nó ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! nu -i plăcea binecuvîntarea: să se depărteze de el!
nó ưa sự rủa sả, sự rủa sả bèn lâm vào nó; cũng không thích chúc phước; phước bèn cách xa nó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(o cîntare a treptelor.) iată, binecuvîntaţi pe domnul, toţi robii domnului, cari staţi noaptea în casa domnului!
hỡi các tôi tớ Ðức giê-hô-va, là kẻ ban đêm đứng tại nhà ngài, hãy ngợi khen Ðức giê-hô-va!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: