Results for no les hagas caso todos te amamos... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

no les hagas caso todos te amamos bro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

todos te amamos.

English

we all love you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no les hagas caso.

English

“no, i’m sorry.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no les hagas y pues...

English

don't complete them, and well…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no les hagas esperar !

English

don't make them wait!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡no les hagas esperar por sus postres!

English

they don't like to wait for their desserts!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-querida, querida elinor, no les hagas caso. no dejes que a ti te hagan infeliz.

English

she could say no more; her spirits were quite overcome, and hiding her face on elinor's shoulder, she burst into tears.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡atiende a los clientes y no les hagas esperar!

English

serve the customers and don't make them wait!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“cuando los hombres digan tal o cual cosa, no les hagas caso; el reino de dios está dentro de ti.”

English

when men shall say io here, or io there, go not after them; the kingdom of god is within you.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en oriente, la gente dice: “no les hagas a los otros lo que no te gustaría que te hicieran a ti”4.

English

in the east, people say, "do not impose on others what you would not want done to yourself [4]." in the west, people say, "love thy neighbor as thyself [5]." conversely, the ccp holds that "the history of all hitherto existing society is the history of class struggles [6]." in order to keep alive the "struggles" within society, hatred must be generated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6. no les hagas reproches ni las critiques ya que así sólo se conseguirá que se sientan peor. déjalas que poco a poco vayan resolviendo sus problemas con tu ayuda.

English

6. do not blame or criticize people who are depressed. it will only make them feel worse. allow them to solve their problems slowly with your help.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

'no les hagas el juego' todavía oculta o enuncia implícitamente una colaboración posible, un grado de realidad y verdad que les está siendo otorgado. ...

English

‘don’t play along with them’ still hides or implicitly states a possible collaboration, a degree of reality and truth that is being bestowed to them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

'no les hagas el juego', me digo, suavemente, para mis adentros (como si hubiera varios de ellos? / cuáles son o podrían ser?).

English

‘don’t play along with them’, i say softly to my insides (as if there were several of them? / which are they, or which could they be?)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no les hagas caso, que esos quieren gresca", "estos dos siempre andan a la gresca" o "¡vaya gresca que se armó!" son expresiones que se pueden oír constantemente en nuestro país. dado el contexto os podréis imaginar que la palabra de este mes significa "pelea, discusión o altercado".

English

"no les hagas caso, que esos quieren gresca" ("ignore them, they just want a fight!"), "estos dos siempre andan a la gresca" ("these two are always fighting") o "¡vaya gresca que se armó!" ("what a ruckus that was caused!") are all expressions that you can hear constantly in spain. considering the context you will probably be able to imagine that this month’s word means fight, argument or altercation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,118,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK