Je was op zoek naar: no les hagas caso todos te amamos bro (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

no les hagas caso todos te amamos bro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

todos te amamos.

Engels

we all love you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"no les hagas caso.

Engels

“no, i’m sorry.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no les hagas y pues...

Engels

don't complete them, and well…

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no les hagas esperar !

Engels

don't make them wait!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡no les hagas esperar por sus postres!

Engels

they don't like to wait for their desserts!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-querida, querida elinor, no les hagas caso. no dejes que a ti te hagan infeliz.

Engels

she could say no more; her spirits were quite overcome, and hiding her face on elinor's shoulder, she burst into tears.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡atiende a los clientes y no les hagas esperar!

Engels

serve the customers and don't make them wait!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

“cuando los hombres digan tal o cual cosa, no les hagas caso; el reino de dios está dentro de ti.”

Engels

when men shall say io here, or io there, go not after them; the kingdom of god is within you.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en oriente, la gente dice: “no les hagas a los otros lo que no te gustaría que te hicieran a ti”4.

Engels

in the east, people say, "do not impose on others what you would not want done to yourself [4]." in the west, people say, "love thy neighbor as thyself [5]." conversely, the ccp holds that "the history of all hitherto existing society is the history of class struggles [6]." in order to keep alive the "struggles" within society, hatred must be generated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

6. no les hagas reproches ni las critiques ya que así sólo se conseguirá que se sientan peor. déjalas que poco a poco vayan resolviendo sus problemas con tu ayuda.

Engels

6. do not blame or criticize people who are depressed. it will only make them feel worse. allow them to solve their problems slowly with your help.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

'no les hagas el juego' todavía oculta o enuncia implícitamente una colaboración posible, un grado de realidad y verdad que les está siendo otorgado. ...

Engels

‘don’t play along with them’ still hides or implicitly states a possible collaboration, a degree of reality and truth that is being bestowed to them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

'no les hagas el juego', me digo, suavemente, para mis adentros (como si hubiera varios de ellos? / cuáles son o podrían ser?).

Engels

‘don’t play along with them’, i say softly to my insides (as if there were several of them? / which are they, or which could they be?)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"no les hagas caso, que esos quieren gresca", "estos dos siempre andan a la gresca" o "¡vaya gresca que se armó!" son expresiones que se pueden oír constantemente en nuestro país. dado el contexto os podréis imaginar que la palabra de este mes significa "pelea, discusión o altercado".

Engels

"no les hagas caso, que esos quieren gresca" ("ignore them, they just want a fight!"), "estos dos siempre andan a la gresca" ("these two are always fighting") o "¡vaya gresca que se armó!" ("what a ruckus that was caused!") are all expressions that you can hear constantly in spain. considering the context you will probably be able to imagine that this month’s word means fight, argument or altercation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,494,538 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK