Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
monitorizarse periodicamente.
non è necessario alcun aggiustamento del dosaggio per ambedue i medicinali.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
debe monitorizarse rigurosamente la glucemia.
il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deberá monitorizarse rigurosamente la glucemia.
il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la tarea no pudo monitorizarse o controlarse
impossibile monitorare o controllare le attività
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
deben monitorizarse adecuadamente los efectos adversos.
si devono attentamente monitorare gli effetti indesiderati.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
los niveles de colesterol deben monitorizarse periódicamente.
essere controllati periodicamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deben monitorizarse rigurosamente las funciones renal y hepática.
si devono controllare attentamente la funzione epatica e renale.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
en caso de sospecha de sobredosis, el paciente debe monitorizarse.
in caso di sospetto sovradosaggio, il paziente deve essere monitorato.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deben monitorizarse con frecuencia la creatinina y los electrólitos séricos.
i livelli degli elettroliti sierici e della creatinina devono essere controllati frequentemente.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
el aclaramiento de creatinina debe monitorizarse antes y durante el tratamiento.
la clearance della creatinina deve essere monitorata prima e durante il trattamento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
los valores de electrolitos y creatinina séricos deben monitorizarse con frecuencia.
gli elettroliti sierici e la creatinina devono essere frequentemente controllati.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
durante el tratamiento debería monitorizarse la aparición de signos indicativos de escoliosis.
i segni della scoliosi devono essere monitorati durante il trattamento.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
el recuento de plaquetas y los niveles de hemoglobina también deberán monitorizarse periódicamente.
la conta piastrinica e il livello di
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en consecuencia, deberán monitorizarse estrechamente los niveles de hemoglobina y la presión arterial.
di conseguenza, si deve effettuare uno stretto monitoraggio dell’ emoglobina e della pressione arteriosa.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
todos los pacientes que desarrollen erupción cutánea mientras tomen rufinamida deben monitorizarse cuidadosamente.
tutti i pazienti che sviluppano eruzione cutanea durante l’ assunzione di rufinamide devono essere tenuti sotto stretta osservazione.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deben monitorizarse los niveles séricos de electrolitos (especialmente potasio) y el ph sanguíneo.
dovranno essere tenuti sotto controllo i livelli di elettroliti nel siero (in modo particolare il potassio) ed i livelli di ph del sangue.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deberán monitorizarse la función renal y la concentración sérica de potasio (ver apartado 4.4.).
(vedere paragrafo 4.4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.