検索ワード: monitorizarse (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

monitorizarse

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

monitorizarse periodicamente.

イタリア語

non è necessario alcun aggiustamento del dosaggio per ambedue i medicinali.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

debe monitorizarse rigurosamente la glucemia.

イタリア語

il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

deberá monitorizarse rigurosamente la glucemia.

イタリア語

il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la tarea no pudo monitorizarse o controlarse

イタリア語

impossibile monitorare o controllare le attività

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deben monitorizarse adecuadamente los efectos adversos.

イタリア語

si devono attentamente monitorare gli effetti indesiderati.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

los niveles de colesterol deben monitorizarse periódicamente.

イタリア語

essere controllati periodicamente.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

deben monitorizarse rigurosamente las funciones renal y hepática.

イタリア語

si devono controllare attentamente la funzione epatica e renale.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

en caso de sospecha de sobredosis, el paciente debe monitorizarse.

イタリア語

in caso di sospetto sovradosaggio, il paziente deve essere monitorato.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

deben monitorizarse con frecuencia la creatinina y los electrólitos séricos.

イタリア語

i livelli degli elettroliti sierici e della creatinina devono essere controllati frequentemente.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el aclaramiento de creatinina debe monitorizarse antes y durante el tratamiento.

イタリア語

la clearance della creatinina deve essere monitorata prima e durante il trattamento.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

los valores de electrolitos y creatinina séricos deben monitorizarse con frecuencia.

イタリア語

gli elettroliti sierici e la creatinina devono essere frequentemente controllati.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

durante el tratamiento debería monitorizarse la aparición de signos indicativos de escoliosis.

イタリア語

i segni della scoliosi devono essere monitorati durante il trattamento.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

el recuento de plaquetas y los niveles de hemoglobina también deberán monitorizarse periódicamente.

イタリア語

la conta piastrinica e il livello di

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

en consecuencia, deberán monitorizarse estrechamente los niveles de hemoglobina y la presión arterial.

イタリア語

di conseguenza, si deve effettuare uno stretto monitoraggio dell’ emoglobina e della pressione arteriosa.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

todos los pacientes que desarrollen erupción cutánea mientras tomen rufinamida deben monitorizarse cuidadosamente.

イタリア語

tutti i pazienti che sviluppano eruzione cutanea durante l’ assunzione di rufinamide devono essere tenuti sotto stretta osservazione.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

deben monitorizarse los niveles séricos de electrolitos (especialmente potasio) y el ph sanguíneo.

イタリア語

dovranno essere tenuti sotto controllo i livelli di elettroliti nel siero (in modo particolare il potassio) ed i livelli di ph del sangue.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

deberán monitorizarse la función renal y la concentración sérica de potasio (ver apartado 4.4.).

イタリア語

(vedere paragrafo 4.4).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,772,817,350 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK