Je was op zoek naar: monitorizarse (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

monitorizarse

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

monitorizarse periodicamente.

Italiaans

non è necessario alcun aggiustamento del dosaggio per ambedue i medicinali.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

debe monitorizarse rigurosamente la glucemia.

Italiaans

il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

deberá monitorizarse rigurosamente la glucemia.

Italiaans

il controllo glicemico deve essere monitorato attentamente.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

la tarea no pudo monitorizarse o controlarse

Italiaans

impossibile monitorare o controllare le attività

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deben monitorizarse adecuadamente los efectos adversos.

Italiaans

si devono attentamente monitorare gli effetti indesiderati.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

los niveles de colesterol deben monitorizarse periódicamente.

Italiaans

essere controllati periodicamente.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

deben monitorizarse rigurosamente las funciones renal y hepática.

Italiaans

si devono controllare attentamente la funzione epatica e renale.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en caso de sospecha de sobredosis, el paciente debe monitorizarse.

Italiaans

in caso di sospetto sovradosaggio, il paziente deve essere monitorato.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

deben monitorizarse con frecuencia la creatinina y los electrólitos séricos.

Italiaans

i livelli degli elettroliti sierici e della creatinina devono essere controllati frequentemente.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

el aclaramiento de creatinina debe monitorizarse antes y durante el tratamiento.

Italiaans

la clearance della creatinina deve essere monitorata prima e durante il trattamento.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

los valores de electrolitos y creatinina séricos deben monitorizarse con frecuencia.

Italiaans

gli elettroliti sierici e la creatinina devono essere frequentemente controllati.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

durante el tratamiento debería monitorizarse la aparición de signos indicativos de escoliosis.

Italiaans

i segni della scoliosi devono essere monitorati durante il trattamento.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

el recuento de plaquetas y los niveles de hemoglobina también deberán monitorizarse periódicamente.

Italiaans

la conta piastrinica e il livello di

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

en consecuencia, deberán monitorizarse estrechamente los niveles de hemoglobina y la presión arterial.

Italiaans

di conseguenza, si deve effettuare uno stretto monitoraggio dell’ emoglobina e della pressione arteriosa.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

todos los pacientes que desarrollen erupción cutánea mientras tomen rufinamida deben monitorizarse cuidadosamente.

Italiaans

tutti i pazienti che sviluppano eruzione cutanea durante l’ assunzione di rufinamide devono essere tenuti sotto stretta osservazione.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

deben monitorizarse los niveles séricos de electrolitos (especialmente potasio) y el ph sanguíneo.

Italiaans

dovranno essere tenuti sotto controllo i livelli di elettroliti nel siero (in modo particolare il potassio) ed i livelli di ph del sangue.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

deberán monitorizarse la función renal y la concentración sérica de potasio (ver apartado 4.4.).

Italiaans

(vedere paragrafo 4.4).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,772,892,454 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK