Results for bendecirá translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

bendecirá

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

la tierra dará su fruto; nos bendecirá dios, el dios nuestro

Romanian

pămîntul îşi dă roadele; dumnezeu, dumnezeul nostru, ne binecuvintează,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bendecirá a los que temen a jehovah, a pequeños y a grandes

Romanian

va binecuvînta pe cei ce se tem de domnul, pe cei mici şi pe cei mari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah dará fortaleza a su pueblo; jehovah bendecirá a su pueblo con paz

Romanian

domnul dă tărie poporului său, domnul binecuvintează pe poporul său cu pace.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero servirás a jehovah tu dios, y él bendecirá tu pan y tu agua. yo apartaré las enfermedades de en medio de ti

Romanian

voi să slujiţi domnului, dumnezeului vostru, şi el vă va binecuvînta pînea şi apele, şi voi depărta boala din mijlocul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah se acuerda de nosotros; él nos bendecirá. bendecirá a la casa de israel, bendecirá a la casa de aarón

Romanian

domnul Şi-aduce aminte de noi: el va binecuvînta, va binecuvînta casa lui israel, va binecuvînta casa lui aaron,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah mandará bendición a tus graneros y a todo lo que emprenda tu mano. Él te bendecirá en la tierra que jehovah tu dios te da

Romanian

domnul va face ca binecuvîntarea să fie cu tine în grînarele tale şi în toate lucrurile pe cari vei pune mîna. te va binecuvînta în ţara pe care ţi -o dă domnul, dumnezeul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sin falta le darás, y no tenga dolor tu corazón por hacerlo, porque por ello te bendecirá jehovah tu dios en todas tus obras y en todo lo que emprenda tu mano

Romanian

ci să -i dai şi să nu dai cu părere de rău în inimă; căci pentru aceasta te va binecuvînta domnul, dumnezeul tău, în toate lucrările de cari te vei apuca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te parezca duro cuando lo dejes ir libre, porque por la mitad del salario de un jornalero te ha servido durante seis años. así jehovah tu dios te bendecirá en todo cuanto hagas

Romanian

să nu-ţi pară rău cînd îl vei lăsa să plece slobod dela tine, căci ţi -a slujit şase ani, ceea ce face de două ori cît simbria unui om tocmit cu plată; şi domnul, dumnezeul tău, te va binecuvînta în tot ce vei face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque jehovah de los ejércitos los bendecirá diciendo: "¡benditos sean egipto mi pueblo, asiria obra de mis manos e israel mi heredad!

Romanian

domnul oştirilor îi va binecuvînta şi va zice: ,,binecuvîntat să fie egiptul, poporul meu, şi asiria, lucrarea mînilor mele, şi israel, moştenirea mea!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ciertamente jehovah tu dios te bendecirá, como te ha prometido. darás prestado a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado. te enseñorearás de muchas naciones, pero ellas no se enseñorearán de ti

Romanian

domnul, dumnezeul tău, te va binecuvînta, cum ţi -a spus, aşa încît vei da cu împrumut multor neamuri, dar tu nu vei lua cu împrumut dela ele; tu vei stăpîni peste multe neamuri, dar ele nu vor stăpîni peste tine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él te amará, te bendecirá y te multiplicará. también bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, tu grano y tu vino nuevo y tu aceite, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas, en la tierra que juró a tus padres que te daría

Romanian

el te va iubi, te va binecuvînta şi te va înmulţi; va binecuvînta rodul trupului tău şi rodul pămîntului tău, grîul tău, mustul şi untdelemnul tău, rodul cirezilor tale de vite şi rodul turmelor tale de oi, în ţara pe care a jurat părinţilor tăi că ţi -o va da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"así invocarán mi nombre sobre los hijos de israel, y yo los bendeciré.

Romanian

astfel să pună numele meu peste copiii lui israel, şi eu îi voi binecuvînta.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,132,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK