Results for sorprender translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

sorprender

Russian

удивить

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no se deje sorprender

Russian

Услышьте врага

Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

ello no debe sorprender a nadie.

Russian

Да это ни для кого не должно быть сюрпризом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

a nadie debe sorprender nuestro copatrocinio.

Russian

Наше соавторство никого не должно удивлять.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no debe pues sorprender que hayan suscitado controversias.

Russian

Поэтому присущая им противоречивость не должна вызывать никакого удивления.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

de hecho, tal debate apenas puede sorprender.

Russian

Этого, конечно же, можно было ожидать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no es de sorprender que surjan desacuerdos de ese tipo.

Russian

14. Нет ничего удивительного в том, что существуют такие расхождения во мнениях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

así pues, no es de sorprender que se produzcan atrasos.

Russian

23. Естественно, возникают задержки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

podemos suponer que nos van a sorprender acontecimientos imprevistos.

Russian

Мы можем предположить, что будем застигнуты врасплох непредвиденными событиями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

el compromiso que asume aquí mi país no debe sorprender a nadie.

Russian

Обязательство, принимаемое здесь моей страной, ни для кого не удивительно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

este tipo de descaradas acusaciones falsas ya no pueden sorprender a nadie.

Russian

Такие откровенно лживые заявления уже не должны никого удивлять.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

causa desconcierto, sin sorprender del todo, la inmovilidad de la conferencia de desarme.

Russian

Иммобилизм Конференции по разоружению обескураживает, но не вполне удивляет.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no es de sorprender que hoy las diferencias entre ricos y pobres sean mayores que nunca.

Russian

Неудивительно, что сейчас разрыв между богатыми и бедными намного больше, чем когда-либо.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

no es de sorprender, pues, que el deterioro de la economía haya repercutido en ambas actividades.

Russian

Поэтому не удивительно, что экономический спад отрицательно повлиял на оба сектора.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

así pues, no es de sorprender que la diplomacia preventiva rara vez goce del reconocimiento del público en general.

Russian

Не приходится поэтому удивляться, что широкая общественность зачастую недооценивает превентивную дипломатию.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

14. no puede sorprender que estos importantes cambios hayan producido significativas transformaciones sociales en tailandia.

Russian

14. Не удивительно, что эти крупные экономические изменения привели к существенной социальной трансформации в Таиланде.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

9. no debe sorprender a la comisión que por un conjunto de medidas de esa magnitud haya que pagar un precio.

Russian

9. Комитет не должно удивлять то, что осуществление такого масштабного плана потребует значительных средств.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

57. no es de sorprender que la cuestión de la gestión del cambio haya dominado las actividades paralelas de la conferencia general.

Russian

57. Неудивительно, что в ходе параллельных мероприятий Генеральной конференции преобла-дала проблема управления преобразованиями.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

con un mínimo movimiento de la muñeca puede girar al instante, sorprender al enemigo o acortar camino, siempre en control.

Russian

Легким поворотом кисти вы сможете срезать поворот или поразить врага, выполнив полный разворот на месте - в любом случае вы будете полностью контролировать управление.

Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

en realidad, son pocos los que visitan la ciudad, lo que tal vez no deba sorprender, dada la destrucción evidente en todas partes.

Russian

Сейчас, конечно же, этот город посещают немногие, что и неудивительно, учитывая следы повсеместного разрушения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,750,449,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK