Usted buscó: anspruchsbegründung (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

anspruchsbegründung

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

40 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung)

Portugués

40 período de seguro obrigatório (para efeitos de aquisição do direito)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

108 wohnzeiten nur für anspruchsbegründung

Portugués

108 períodos de residência unicamente para aquisição do direito à pensão

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

111 erwerbszeiten nur für die anspruchsbegründung

Portugués

111 períodos de emprego unicamente para a aquisição do direito à pensão

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

107 wohnzeiten für leistungsberechnung und anspruchsbegründung

Portugués

107 períodos de residência para cálculo e aquisição do direito à pensão

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

Portugués

periodo a ter em conta para a aquisicão do direito:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

00 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

Portugués

00 período de seguro obrigatório (para a aquisição do direito e para o cálculo)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

Portugués

períodos a ter em conta unicamente para a aquisição do direito:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

03 gleichgestellte zeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

Portugués

03 período equivalente (para a aquisição do direito e para o cálculo)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die anspruchsbegründung und die leistungsberechnung zu berücksichtigende zeiten:

Portugués

períodos a ter em conta para a aquisição do direito e cálculo das prestações:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die erforderliche qualität und ausführlichkeit der anspruchsbegründung hängt weitgehend davon ab, in welchem umfang der anspruch vom gericht geprüft wird.

Portugués

evidentemente que a qualidade e o pormenor necessários para a justificação do crédito dependem, em grande medida, do grau de análise deste último pelo tribunal.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner ist für zeiten der selbstversicherung, die für die berechnung der leistungshöhe, nicht aber für die anspruchsbegründung berücksichtigt werden, „fs“ zu setzen.

Portugués

indicar igualmente «fs» em relação aos seguros pessoais, que são tomados em conta para o cálculo do montante da prestação mas não para a aquisição do direito.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hinter die zahl der gleichgestellten monate ist für gleichgestellte zeiten, die für die anspruchsbegründung, nicht aber bei der berechnung der leistungshöhe berücksichtigt werden, ein „e“ zu setzen.

Portugués

indicar «e» a seguir ao número de meses equiparados para indicar que se trata de períodos de interrupção que são tomados em conta para a aquisição do direito mas não para o cálculo do montante da prestação.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,852,463 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo