Hai cercato la traduzione di isles da Inglese a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

isles.

Giapponese

島 諸島

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

western isles

Giapponese

アウター・ヘブリディーズ

Ultimo aggiornamento 2012-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

summer isles.

Giapponese

サマー諸島

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"of the southern isles."

Giapponese

"サザン・アイルズ"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

prince hans of the southern isles.

Giapponese

サザン・アイルズの ハンス王子です

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

i suspect i saw the british isles

Giapponese

フランスの海岸から見える

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

may i present prince hans of the southern isles.

Giapponese

サザン・アイルズの ハンス王子です

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

perhaps one day you will return to the summer isles.

Giapponese

きっといつかあなたもサマー諸島に帰れる

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

his photograph and description were distributed throughout the british isles.

Giapponese

イギリス全土に 配布されました

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

in the summer isles, they worship a fertility goddess with 16 teats.

Giapponese

"夏ノ島"では十六の乳を持つ豊穣の神が崇拝されています

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

if you sailed all the way to the basilisk isles, his spies would tell him.

Giapponese

バスリスク島に船出すれば スパイは、彼に報告します

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

after all, here i am, a savage from the summer isles, and qarth still stands.

Giapponese

なんといっても私は"夏ノ島"の野蛮人ですからね それでもクァースは君臨しています

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Giapponese

主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Giapponese

海沿いの国々は見て恐れ、地の果は、おののき、近づいて来た。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

- in the middle ages, witches were more feared on these islands than in any other part of the british isles.

Giapponese

- 中世の 魔女達は、英国のどの島より、 この島々を恐れていた

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and i will send a fire on magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that i am the lord.

Giapponese

わたしはゴグと、海沿いの国々に安らかに住む者に対して火を送り、彼らにわたしが主であることを悟らせる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

all the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

Giapponese

海沿いの国々に住む者は皆あなたについて驚き、その王たちは大いに恐れてその顔を震わす。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

fine linen with broidered work from egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of elishah was that which covered thee.

Giapponese

あなたの帆はエジプトから来るあや布であって、あなたの旗に用いられ、あなたのおおいはエリシャの海岸から来る青と紫の布である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

by these were the isles of the gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

Giapponese

これらから海沿いの地の国民が分れて、おのおのその土地におり、その言語にしたがい、その氏族にしたがって、その国々に住んだ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

Giapponese

見よ、もろもろの国民は、おけの一しずくのように、はかりの上のちりのように思われる。見よ、主は島々を、ほこりのようにあげられる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,884,806 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK