Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
al la noktiĝo, ĉe la plej supra parto de tiu monto, disfloradis ĉiun nokton unu magia rozo.
la apus, în vârful acelui munte, un trandafir înflorea în fiecare noapte iar cel care o culegea devenea nemuritor.
gxis la tago malvarmetigxos kaj la ombroj forkuros, mi foriros al la monto de mirho kaj al la altajxo de olibano.
pînă se răcoreşte ziua, şi pînă fug umbrele, voi veni la tine, munte de mir, şi la tine, deal de tămîie.
kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata olivarba.
ziua, isus învăţa pe norod în templu, iar noaptea se ducea de o petrecea în muntele care se cheamă muntele măslinilor.