Hai cercato la traduzione di linen da Inglese a Ucraino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ucraino

Informazioni

Inglese

linen

Ucraino

льнянийcolor

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he scoops in more dirty linen from a wall bin.

Ucraino

Він вигрібає більш брудну білизну з контейнера в стіні.

Ultimo aggiornamento 2022-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Ucraino

він же, зоставивши полотно, нагий утік од них.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Ucraino

І взявши тїло Йосиф, обгорнув його плащеницею чистою,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

Ucraino

І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Ucraino

А війська, що на небі, йшли слїдом за Ним на білих конях, з'одягнені у виссон білий і чистий.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.

Ucraino

Взяли тодї тїло Ісусове, і обгорнули полотном з пахощами, як се звичай у Жидів ховати.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Ucraino

а хустка, що була на голові Його, не з полотном лежала, а осторонь звита, на одному місцї.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Ucraino

І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:

Ucraino

А один якийся молодець ійшов за ним, одягнений полотном по нагому, й хапають його молодці (воїни);

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Ucraino

і вийшло сїм ангелів, у котрих сїм пораз, з храму, з'одягнені в чисту осяйну лнянку одежу, і підперезані по грудех золотими поясами.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Ucraino

і, купивши плащеницю і знявши Його, обгорнув Його плащеницею, та й положив Його у гробі, що був висічений із скелї, та й прикотив каменя до дверей гробу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

then arose peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Ucraino

Петр же, вставши, побіг до гробу; й нахилившись побачив тільки полотно, що лежало, й пійшов, сам у собі дивуючись тим, що сталось.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Inglese

and saying, alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Ucraino

та казати: Горе, горе (тобі), городе великий, з'одягнений у виссон, і багряницю, та кармазин, та озолочений золотом, і в каміннях дорогих, та перлах.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Urikulik

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,078,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK