Şunu aradınız:: linen (İngilizce - Ukraynaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Ukraynaca

Bilgi

İngilizce

linen

Ukraynaca

льнянийcolor

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he scoops in more dirty linen from a wall bin.

Ukraynaca

Він вигрібає більш брудну білизну з контейнера в стіні.

Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Ukraynaca

він же, зоставивши полотно, нагий утік од них.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Ukraynaca

І взявши тїло Йосиф, обгорнув його плащеницею чистою,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

Ukraynaca

І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

Ukraynaca

А війська, що на небі, йшли слїдом за Ним на білих конях, з'одягнені у виссон білий і чистий.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.

Ukraynaca

Взяли тодї тїло Ісусове, і обгорнули полотном з пахощами, як се звичай у Жидів ховати.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Ukraynaca

а хустка, що була на голові Його, не з полотном лежала, а осторонь звита, на одному місцї.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Ukraynaca

І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:

Ukraynaca

А один якийся молодець ійшов за ним, одягнений полотном по нагому, й хапають його молодці (воїни);

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Ukraynaca

і вийшло сїм ангелів, у котрих сїм пораз, з храму, з'одягнені в чисту осяйну лнянку одежу, і підперезані по грудех золотими поясами.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Ukraynaca

і, купивши плащеницю і знявши Його, обгорнув Його плащеницею, та й положив Його у гробі, що був висічений із скелї, та й прикотив каменя до дверей гробу.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

then arose peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Ukraynaca

Петр же, вставши, побіг до гробу; й нахилившись побачив тільки полотно, що лежало, й пійшов, сам у собі дивуючись тим, що сталось.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

İngilizce

and saying, alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Ukraynaca

та казати: Горе, горе (тобі), городе великий, з'одягнений у виссон, і багряницю, та кармазин, та озолочений золотом, і в каміннях дорогих, та перлах.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urikulik

Daha iyi çeviri için
7,758,771,285 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam