Results for mudrosti translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

mudrosti

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!

German

ich habe weisheit nicht gelernt, daß ich den heiligen erkennete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao da se preporodio izgubljen svijet ljepote i mudrosti.

German

eine der berühmt es ten statuen w der da el t w ei t: vid v on mic he lang el o .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali nisu mogli odoljeti mudrosti i duhu kojim je govorio.

German

und sie vermochten nicht, zu widerstehen der weisheit und dem geiste, aus welchem er redete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pouèih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;

German

ich will dich den weg der weisheit führen; ich will dich auf rechter bahn leiten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše uèiš me mudrosti.

German

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod boga i ljudi.

German

und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali tko æe boga uèiti mudrosti, njega koji sudi najvišim biæima?

German

wer will gott lehren, der auch die hohen richtet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da se vjera vaša ne temelji na mudrosti ljudskoj nego na snazi božjoj.

German

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onaj što odgaja narode da ne kazni - onaj što ljude uèi mudrosti?

German

der die heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die menschen lehrt, was sie wissen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva.

German

die worte in eines mannes munde sind wie tiefe wasser, und die quelle der weisheit ist ein voller strom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mladi je samuel sve više rastao u dobi i mudrosti i pred jahvom i pred ljudima.

German

aber der knabe samuel nahm immermehr zu und war angenehm bei dem herrn und bei den menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

reci mudrosti: "moja si sestra" i razboritost nazovi "sestriènom",

German

sprich zur weisheit: "du bist meine schwester", und nenne die klugheit deine freundin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a dijete je raslo, jaèalo i napunjalo se mudrosti i milost je božja bila na njemu.

German

aber das kind wuchs und ward stark im geist, voller weisheit, und gottes gnade war bei ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako li nemaš, poslušaj me samo: pazi, rad bih te pouèit' mudrosti." p

German

hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a strpljivost gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš pavao napisa po mudrosti koja mu je dana.

German

und die geduld unsers herrn achtet für eure seligkeit, wie auch unser lieber bruder paulus nach der weisheit, die ihm gegeben ist, euch geschrieben hat,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bog gospodina našega isusa krista, otac slave, dao vam duha mudrosti i objave kojom æete ga spoznati;

German

daß der gott unsers herrn jesus christi, der vater der herrlichkeit, gebe euch den geist der weisheit und der offenbarung zu seiner selbst erkenntnis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer kao što je novac zaštita, tako je i mudrost; a prednost je mudrosti u tome što izbavlja onoga tko je ima.

German

denn die weisheit beschirmt, so beschirmt geld auch; aber die weisheit gibt das leben dem, der sie hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a osim toga što je sam propovjednik bio mudar, on je i narod uèio mudrosti te je odmjerio, ispitao i sastavio mnogo mudrih izreka.

German

derselbe prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das volk gute lehre und merkte und forschte und stellte viel sprüche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"koga on to uèi mudrosti, koga on upuæuje u objavu? zar djecu odviknutu od mlijeka odbijenu od prsiju?

German

"wen, sagen sie, will er denn lehren erkenntnis? wem will er zu verstehen geben die predigt? den entwöhnten von der milch, denen, die von brüsten abgesetzt sind?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i što god nakaniš uèiniti, uèini dok možeš, jer nema ni djela, ni umovanja, ni spoznaje, ni mudrosti u podzemlju u koje ideš.

German

alles, was dir vor handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den toten, dahin du fährst, ist weder werk, kunst, vernunft noch weisheit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,431,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK