Você procurou por: mudrosti (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

mudrosti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

ne stekoh mudrosti i ne poznajem znanosti svetih!

Alemão

ich habe weisheit nicht gelernt, daß ich den heiligen erkennete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kao da se preporodio izgubljen svijet ljepote i mudrosti.

Alemão

eine der berühmt es ten statuen w der da el t w ei t: vid v on mic he lang el o .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali nisu mogli odoljeti mudrosti i duhu kojim je govorio.

Alemão

und sie vermochten nicht, zu widerstehen der weisheit und dem geiste, aus welchem er redete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pouèih te putu mudrosti, navratih te na prave staze;

Alemão

ich will dich den weg der weisheit führen; ich will dich auf rechter bahn leiten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše uèiš me mudrosti.

Alemão

laß mich hören freude und wonne, daß die gebeine fröhlich werden, die du zerschlagen hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod boga i ljudi.

Alemão

und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali tko æe boga uèiti mudrosti, njega koji sudi najvišim biæima?

Alemão

wer will gott lehren, der auch die hohen richtet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da se vjera vaša ne temelji na mudrosti ljudskoj nego na snazi božjoj.

Alemão

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onaj što odgaja narode da ne kazni - onaj što ljude uèi mudrosti?

Alemão

der die heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die menschen lehrt, was sie wissen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica što se razlijeva.

Alemão

die worte in eines mannes munde sind wie tiefe wasser, und die quelle der weisheit ist ein voller strom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a mladi je samuel sve više rastao u dobi i mudrosti i pred jahvom i pred ljudima.

Alemão

aber der knabe samuel nahm immermehr zu und war angenehm bei dem herrn und bei den menschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

reci mudrosti: "moja si sestra" i razboritost nazovi "sestriènom",

Alemão

sprich zur weisheit: "du bist meine schwester", und nenne die klugheit deine freundin,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a dijete je raslo, jaèalo i napunjalo se mudrosti i milost je božja bila na njemu.

Alemão

aber das kind wuchs und ward stark im geist, voller weisheit, und gottes gnade war bei ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako li nemaš, poslušaj me samo: pazi, rad bih te pouèit' mudrosti." p

Alemão

hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a strpljivost gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš pavao napisa po mudrosti koja mu je dana.

Alemão

und die geduld unsers herrn achtet für eure seligkeit, wie auch unser lieber bruder paulus nach der weisheit, die ihm gegeben ist, euch geschrieben hat,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bog gospodina našega isusa krista, otac slave, dao vam duha mudrosti i objave kojom æete ga spoznati;

Alemão

daß der gott unsers herrn jesus christi, der vater der herrlichkeit, gebe euch den geist der weisheit und der offenbarung zu seiner selbst erkenntnis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer kao što je novac zaštita, tako je i mudrost; a prednost je mudrosti u tome što izbavlja onoga tko je ima.

Alemão

denn die weisheit beschirmt, so beschirmt geld auch; aber die weisheit gibt das leben dem, der sie hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a osim toga što je sam propovjednik bio mudar, on je i narod uèio mudrosti te je odmjerio, ispitao i sastavio mnogo mudrih izreka.

Alemão

derselbe prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das volk gute lehre und merkte und forschte und stellte viel sprüche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"koga on to uèi mudrosti, koga on upuæuje u objavu? zar djecu odviknutu od mlijeka odbijenu od prsiju?

Alemão

"wen, sagen sie, will er denn lehren erkenntnis? wem will er zu verstehen geben die predigt? den entwöhnten von der milch, denen, die von brüsten abgesetzt sind?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i što god nakaniš uèiniti, uèini dok možeš, jer nema ni djela, ni umovanja, ni spoznaje, ni mudrosti u podzemlju u koje ideš.

Alemão

alles, was dir vor handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den toten, dahin du fährst, ist weder werk, kunst, vernunft noch weisheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,209,087 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK