Results for daimlerchrysler translation from Czech to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Estonian

Info

Czech

daimlerchrysler

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Estonian

Info

Czech

(věc comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

Estonian

(juhtum nr comp/e-2/39.140 – daimlerchrysler)

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

soud rozhodl, že daimlerchrysler jednala v projednávaném případě jednostranně.

Estonian

daimlerchrysleri hagi kohta tehtud kohtuotsuses kinnitas esimese astme kohus, et see ettevõtja osales oma belgia tütarettevõtja va-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

daimlerchrysler se zavazuje na požádání poskytnout informace o těchto pravidlech.

Estonian

daimlerchrysler võtab endale kohustuse avaldada teavet kõnealuste eeskirjade kohta, kui ta saab sellekohase taotluse.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozsudek soudu prvního stupně ze dne 15. září 2005 – daimlerchrysler v. komise

Estonian

esimese astme kohtu 15. septembri 2005. aasta otsus — daimlerchrysler v. komisjon

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

tj. změnit původní seřízení elektronické řídicí jednotky způsobem, který daimlerchrysler nedoporučuje.

Estonian

st muuta elektroonilise kontrollploki algseadistusi viisil, mis on vastuolus daimlerchrysleri soovitatuga.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

rozhodnutím uložila komise společnosti daimlerchrysler pokutu přes 71 milionů eur za tři různá porušení pravidel hospodářské soutěže.

Estonian

daimlerchrysler ag oli ise või oma belgia ja hispaania tütarettevõtete kaudu rikkunud eli konkurentsieeskirju. otsusega määrati daimlerchryslerile kolme rikkumise eest üle 71 miljoni euro suurune trahv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dne 14. února 2007 podnik daimlerchrysler nabídl komisi závazky s cílem rozptýlit obavy o hospodářskou soutěž uvedené v předběžném posouzení.

Estonian

veebruaril 2007 esitas daimlerchrysler komisjonile kohustused, mille eesmärk oli kõrvaldada esialgses hinnangus tõstatatud konkurentsiprobleemid.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

podnik daimlerchrysler se zavazuje přistoupit na rozhodčí řízení při urovnávání sporů týkajících se poskytování technických informací, pokud o to nezávislá opravna nebo sdružení takových opraven požádá.

Estonian

daimlerchrysler kohustub nõustuma vahekohtumenetluse kui tehnilisi andmeid käsitlevate vaidluste lahendamise vahendiga, kui sõltumatu remonditöökoda või sõltumatute töökodade ühendus seda taotleb.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

podnik daimlerchrysler dále zajistí, aby byly internetové stránky ti vždy snadno nalezeny a aby poskytovaly stejnou úroveň informací jako způsoby používané pro poskytování technických informací členům jeho autorizované sítě.

Estonian

daimlerchrysler tagab, et veebileht on kogu aeg kergesti leitav ja selle kasutamine on sama mugav, kui daimlerchrysleri volitatud võrgustike liikmetele tehniliste andmete edastamise meetodite puhul.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

podnik daimlerchrysler ve svých dohodách týkajících se služeb a dodávek náhradních dílů v podstatě vyžaduje po členech svých autorizovaných sítí, aby poskytovali úplné opravárenské služby související s jeho značkami a působili jako velkoprodejci náhradních dílů.

Estonian

lühidalt, daimlerchrysleri teenindus- ja varuosade edasimüügilepingute kohaselt tuleb tema enda volitatud võrgustiku liikmetel osutada kõiki sõidukimargile ainuomaseid remonditeenuseid ning olla ka varuosade hulgimüüja.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

pokud daimlerchrysler nebo jiný podnik jednající jeho jménem zpřístupní nějakou technickou informaci autorizovaným opravnám v určitém jazyce eu, daimlerchrysler zajistí, aby byla tato jazyková verze informací neprodleně uvedena na internetových stránkách ti.

Estonian

kui daimlerchrysler või daimlerchrysleri nimel tegutsev muu ettevõtja muudab ühe osa tehnilistest andmetest volitatud remonditöökodadele kättesaadavaks teatavas eli keeles, avaldab daimlerchrysler andmed kõnealuses keeles põhjendamatu viivituseta ka ta veebilehel.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

nakonec komise zaujala předběžné stanovisko, že na dohody mezi podnikem daimlerchrysler a jeho autorizovanými opravnami pravděpodobně nelze z hlediska nedostatečného přístupu k technickým informacím o opravách uplatňovat ustanovení čl. 81 odst. 3.

Estonian

komisjon jõudis esialgsele arvamusele, et remondialastele tehnilistele andmetele juurdepääsu puudumise korral ei ole tõenäoline, et daimlerchrysleri ja tema volitatud remonditöökodade vahel sõlmitud kokkulepete suhtes saaks kohaldada eÜ asutamislepingu artikli 81 lõiget 3.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Žalobkyně: daimlerchrysler ag (stuttgart, německo) (zástupci: r. bechtold a w. bosch, advokáti)

Estonian

kostja: euroopa Ühenduste komisjon, (esindaja(d): w. mölls, keda abistas advokaat h.-j. freund).kohtuasja ese

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

v prosinci 2006 komise zahájila řízení a doručila podniku daimlerchrysler předběžné posouzení, ve kterém zastávala předběžné stanovisko, že dohody podniku daimlerchrysler s jeho poprodejními servisními partnery vyvolávají pochybnosti ohledně jejich slučitelnosti s čl. 81 odst. 1 smlouvy o es.

Estonian

aasta detsembris alustas komisjon menetlust ja edastas daimlerchryslerile esialgse hinnangu, milles kahtles daimlerchrysleri mercedes-benzi ja smarti müügijärgse hoolduse partneritega sõlmitud kokkulepete kokkusobivuses eÜ asutamislepingu artikli 81 lõikega 1.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dne 3. dubna 2001 prohlásila evropská komise spojení, kterým společnost bombardier získala kontrolu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady č. 4064/89 nad podnikem daimlerchrysler rail systems (adtranz), za slučitelné se společným trhem a dohodou o ehp. prohlášení o slučitelnosti bylo podmíněno dodržením několika podmínek a závazků.

Estonian

3. aprillil 2001. aastal teatas euroopa komisjon, et koondumine, millega bombardier omandab ainukontrolli ettevõttes daimlerchrysler rail systems (adtranz) nõukogu määruse nr 4064/89 artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses, on kokkusobiv ühisturu ja emp lepinguga. kõnealuses teates on kokkusobivaks tunnistamine seotud mitmete tingimuste ja kohustuste täitmisega.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,332,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK