Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of course should one be
en vacances ou est-il là pour affaires ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the course should be short and concrete.
le cours doit être bref et concret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what course should he take?
quel parti prendre ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
that, of course, should not make us complacent.
je n'ai rien perdu de mon bon sens et je soutiens qu'un bud get devrait faire état de l'attribution des ressources financières aux priorités politiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this course should be continued.
il faut continuer dans cette voie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
what type of english course should i choose?
quel type de programme choisir ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this, of course, should not be taken absolutely.
de pédagogie des cours pratiques de traduction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that dictum, of course, should apply to everyone.
ce principe vaut bien sûr pour tous les pays.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the course should be both challenging and thought provoking.
le cours doit être stimulant et susciter la réflexion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this course should be pursued further.
il faut poursuivre dans cette voie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the central core of the course should then aim at the development of the essential competences.
les jeunes peuvent alors passer d'une zone à la suivante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the course should be developed by an individual or a team that has:
l’élaboration du cours devrait être confiée à un individu ou une équipe qui possède :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the results of the course should be sustained by the publication of compass2 in arabic in 2003.
les résultats de ces stages devraient faire l'objet d'une publication de compass2 en arabe en 2003.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
− certification on completion of the course should have a zlgh dffuhglwdwlrq ydoxh across the industry.
− la certification au terme du cours devrait avoir une ydohxu gh odujh dffupglwdwlrq dans l'industrie.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the level of detail in each portion of the course should be based on the target audience.
le niveau de détail de chaque partie du cours devrait varier en fonction du public cible.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
as usual, a middle course should prove safest.
comme d'habitude, la solution la plus sûre est le juste milieu.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the course should work within the archive responsibilities identified at the national level.
les cours devraient fonctionner en coopération avec ces instituts. 18.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the course should be completed at least one week before potential exposure to cholera.
l'immunisation doit être terminée au moins une semaine avant une exposition éventuelle au cholera.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
• the course should provide credit towards a degree, diploma or certificate; and
• il donne droit à un crédit en vue de l'obtention d'un grade, d'un diplôme ou d'un certificat;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
special recognition 2012 was given to two deserving nominees of the dcam:
le prix de reconnaissance spÉciale 2012 a été décerné à deux candidats émérites de la dcam :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: