Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
of course should one be
en vacances ou est-il là pour affaires ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the course should be short and concrete.
le cours doit être bref et concret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what course should he take?
quel parti prendre ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
that, of course, should not make us complacent.
je n'ai rien perdu de mon bon sens et je soutiens qu'un bud get devrait faire état de l'attribution des ressources financières aux priorités politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this course should be continued.
il faut continuer dans cette voie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
what type of english course should i choose?
quel type de programme choisir ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this, of course, should not be taken absolutely.
de pédagogie des cours pratiques de traduction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that dictum, of course, should apply to everyone.
ce principe vaut bien sûr pour tous les pays.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the course should be both challenging and thought provoking.
le cours doit être stimulant et susciter la réflexion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this course should be pursued further.
il faut poursuivre dans cette voie.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the central core of the course should then aim at the development of the essential competences.
les jeunes peuvent alors passer d'une zone à la suivante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the course should be developed by an individual or a team that has:
l’élaboration du cours devrait être confiée à un individu ou une équipe qui possède :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the results of the course should be sustained by the publication of compass2 in arabic in 2003.
les résultats de ces stages devraient faire l'objet d'une publication de compass2 en arabe en 2003.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
− certification on completion of the course should have a zlgh dffuhglwdwlrq ydoxh across the industry.
− la certification au terme du cours devrait avoir une ydohxu gh odujh dffupglwdwlrq dans l'industrie.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the level of detail in each portion of the course should be based on the target audience.
le niveau de détail de chaque partie du cours devrait varier en fonction du public cible.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
as usual, a middle course should prove safest.
comme d'habitude, la solution la plus sûre est le juste milieu.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the course should work within the archive responsibilities identified at the national level.
les cours devraient fonctionner en coopération avec ces instituts. 18.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the course should be completed at least one week before potential exposure to cholera.
l'immunisation doit être terminée au moins une semaine avant une exposition éventuelle au cholera.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
• the course should provide credit towards a degree, diploma or certificate; and
• il donne droit à un crédit en vue de l'obtention d'un grade, d'un diplôme ou d'un certificat;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
special recognition 2012 was given to two deserving nominees of the dcam:
le prix de reconnaissance spÉciale 2012 a été décerné à deux candidats émérites de la dcam :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: