Vous avez cherché: nominees of the course should (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

nominees of the course should

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

of course should one be

Français

en vacances ou est-il là pour affaires ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the course should be short and concrete.

Français

le cours doit être bref et concret.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what course should he take?

Français

quel parti prendre ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that, of course, should not make us complacent.

Français

je n'ai rien perdu de mon bon sens et je soutiens qu'un bud get devrait faire état de l'attribution des ressources financières aux priorités politiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this course should be continued.

Français

il faut continuer dans cette voie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what type of english course should i choose?

Français

quel type de programme choisir ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this, of course, should not be taken absolutely.

Français

de pédagogie des cours pratiques de traduction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that dictum, of course, should apply to everyone.

Français

ce principe vaut bien sûr pour tous les pays.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the course should be both challenging and thought provoking.

Français

le cours doit être stimulant et susciter la réflexion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this course should be pursued further.

Français

il faut poursuivre dans cette voie.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the central core of the course should then aim at the development of the essential competences.

Français

les jeunes peuvent alors passer d'une zone à la suivante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the course should be developed by an individual or a team that has:

Français

l’élaboration du cours devrait être confiée à un individu ou une équipe qui possède :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the results of the course should be sustained by the publication of compass2 in arabic in 2003.

Français

les résultats de ces stages devraient faire l'objet d'une publication de compass2 en arabe en 2003.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

− certification on completion of the course should have a zlgh dffuhglwdwlrq ydoxh across the industry.

Français

− la certification au terme du cours devrait avoir une ydohxu gh odujh dffupglwdwlrq dans l'industrie.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the level of detail in each portion of the course should be based on the target audience.

Français

le niveau de détail de chaque partie du cours devrait varier en fonction du public cible.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as usual, a middle course should prove safest.

Français

comme d'habitude, la solution la plus sûre est le juste milieu.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the course should work within the archive responsibilities identified at the national level.

Français

les cours devraient fonctionner en coopération avec ces instituts. 18.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the course should be completed at least one week before potential exposure to cholera.

Français

l'immunisation doit être terminée au moins une semaine avant une exposition éventuelle au cholera.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

the course should provide credit towards a degree, diploma or certificate; and

Français

• il donne droit à un crédit en vue de l'obtention d'un grade, d'un diplôme ou d'un certificat;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

special recognition 2012 was given to two deserving nominees of the dcam:

Français

le prix de reconnaissance spÉciale 2012 a été décerné à deux candidats émérites de la dcam :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,692,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK