Sie suchten nach: røvere (Dänisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Esperanto

Info

Danish

røvere

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Esperanto

Info

Dänisch

fyrretyve røvere

Esperanto

kvardek Ŝtelistoj

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og de korsfæste to røvere sammen med ham, en ved hans højre og en ved hans venstre side.

Esperanto

kaj kun li ili krucumis du rabistojn, unu dekstre kaj unu maldekstre de li.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

alle de, som ere komne før mig, ere tyve og røvere; men fårene hørte dem ikke.

Esperanto

cxiuj, kiuj venis pli frue ol mi, estas sxtelistoj kaj rabistoj; sed la sxafoj ne auxskultis ilin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

eller tyve eller havesyge eller drankere, ingen skændegæster, ingen røvere skulle arve guds rige.

Esperanto

nek sxtelistoj, nek aviduloj, nek drinkuloj, nek insultantoj, nek rabemuloj, heredos la regnon de dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor forkastede herren bele israels slægt, ydmygede dem, ga dem til pris for røvere og stødte dem til sidst bort fra sit Åsyn.

Esperanto

kaj abomenis la eternulo la tutan idaron de izrael kaj humiligis ilin kaj transdonis ilin en la manon de rabantoj, gxis li tute forjxetis ilin de antaux si.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ikke i al almindelighed denne verdens utugtige eller havesyge og røvere eller afgudsdyrkere; ellers måtte i jo gå ud af verden.

Esperanto

ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men jesus svarede og sagde: "et menneske gik ned fra jerusalem til jeriko, og han faldt iblandt røvere, som både klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød.

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:unu homo malsupreniris de jerusalem al jerihxo; kaj li falis en la manojn de rabistoj, kiuj lin senvestigis kaj batis, kaj foriris, lasante lin duone senviva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

"hvad har du så tænkt dig vi skulle leve af?" ― "bar røv i måneskin?"

Esperanto

"per kio ni do vivtenu nin?" ― "nuda pugo en lunbrilo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,071,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK