Sie suchten nach: forfatningscharteret (Dänisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Czech

Info

Danish

forfatningscharteret

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Tschechisch

Info

Dänisch

revidere de to staters forfatninger i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Tschechisch

revidovat republikové ústavy v souladu s Ústavní listinou.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

forfatningsmæssige spørgsmål — respektere forfatningscharteret og sikre, at staten fungerer.

Tschechisch

Ústavní otázky – plně dodržovat Ústavní listinu a zajistit účinné fungování státu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

afvikle eksisterende og undgå nye hindringer på statens indre marked som omhandlet i forfatningscharteret.

Tschechisch

odstranit stávající překážky vnitrostátního trhu a vyvarovat se nových, jak je stanoveno v Ústavní listině.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

sikre en gnidningsløs overførsel af den militære jurisdiktion til civile retter i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Tschechisch

zajistit hladký přechod od vojenského soudnictví k civilním soudům v souladu s Ústavní listinou.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

navnlig indfri udestående forpligtelser i henhold til forfatningscharteret, særlig med hensyn til oprettelse af statsretten sammen med en aftale om den nøjagtige rækkevidde af dens beføjelser.

Tschechisch

zejména splnit všechny nesplněné závazky stanovené v Ústavní listině, zejména zřízení státního soudu včetně dohody o přesném rozsahu jeho pravomocí.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

udvikle en statsunions-tilgang til spørgsmål vedrørende visum, asyl og migration i overensstemmelse med forfatningscharteret, bl.a. ved en fuldstændig harmonisering af republikkernes visumordninger.

Tschechisch

vyvinout postup na svazové úrovni k záležitostem souvisejícím s vízy, azylem a migrací v souladu s Ústavní listinou, zejména úplnou harmonizací vízových režimů uplatňovaných v republikách.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den 4. februar 2003 blev der vedtaget et nyt forfatningscharter for forbundsrepublikken jugoslavien, som ændrede landets navn til serbien og montenegro, og som fastlægger en kompetencefordeling mellem statsforbundet og dets to republikker.

Tschechisch

ve svazové republice jugoslávii byla dne 4. února 2003 přijata ústavní listina, podle níž se název země mění na srbsko a Černá hora a která zakládá rozdělení pravomocí mezi svazový stát a dvě republiky, které jej tvoří.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,881,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK