You searched for: forfatningscharteret (Danska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Czech

Info

Danish

forfatningscharteret

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tjeckiska

Info

Danska

revidere de to staters forfatninger i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Tjeckiska

revidovat republikové ústavy v souladu s Ústavní listinou.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forfatningsmæssige spørgsmål — respektere forfatningscharteret og sikre, at staten fungerer.

Tjeckiska

Ústavní otázky – plně dodržovat Ústavní listinu a zajistit účinné fungování státu.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

afvikle eksisterende og undgå nye hindringer på statens indre marked som omhandlet i forfatningscharteret.

Tjeckiska

odstranit stávající překážky vnitrostátního trhu a vyvarovat se nových, jak je stanoveno v Ústavní listině.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

sikre en gnidningsløs overførsel af den militære jurisdiktion til civile retter i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Tjeckiska

zajistit hladký přechod od vojenského soudnictví k civilním soudům v souladu s Ústavní listinou.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

navnlig indfri udestående forpligtelser i henhold til forfatningscharteret, særlig med hensyn til oprettelse af statsretten sammen med en aftale om den nøjagtige rækkevidde af dens beføjelser.

Tjeckiska

zejména splnit všechny nesplněné závazky stanovené v Ústavní listině, zejména zřízení státního soudu včetně dohody o přesném rozsahu jeho pravomocí.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

udvikle en statsunions-tilgang til spørgsmål vedrørende visum, asyl og migration i overensstemmelse med forfatningscharteret, bl.a. ved en fuldstændig harmonisering af republikkernes visumordninger.

Tjeckiska

vyvinout postup na svazové úrovni k záležitostem souvisejícím s vízy, azylem a migrací v souladu s Ústavní listinou, zejména úplnou harmonizací vízových režimů uplatňovaných v republikách.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den 4. februar 2003 blev der vedtaget et nyt forfatningscharter for forbundsrepublikken jugoslavien, som ændrede landets navn til serbien og montenegro, og som fastlægger en kompetencefordeling mellem statsforbundet og dets to republikker.

Tjeckiska

ve svazové republice jugoslávii byla dne 4. února 2003 přijata ústavní listina, podle níž se název země mění na srbsko a Černá hora a která zakládá rozdělení pravomocí mezi svazový stát a dvě republiky, které jej tvoří.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,055,916 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK