Вы искали: forfatningscharteret (Датский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Czech

Информация

Danish

forfatningscharteret

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Чешский

Информация

Датский

revidere de to staters forfatninger i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Чешский

revidovat republikové ústavy v souladu s Ústavní listinou.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forfatningsmæssige spørgsmål — respektere forfatningscharteret og sikre, at staten fungerer.

Чешский

Ústavní otázky – plně dodržovat Ústavní listinu a zajistit účinné fungování státu.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

afvikle eksisterende og undgå nye hindringer på statens indre marked som omhandlet i forfatningscharteret.

Чешский

odstranit stávající překážky vnitrostátního trhu a vyvarovat se nových, jak je stanoveno v Ústavní listině.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

sikre en gnidningsløs overførsel af den militære jurisdiktion til civile retter i overensstemmelse med forfatningscharteret.

Чешский

zajistit hladký přechod od vojenského soudnictví k civilním soudům v souladu s Ústavní listinou.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

navnlig indfri udestående forpligtelser i henhold til forfatningscharteret, særlig med hensyn til oprettelse af statsretten sammen med en aftale om den nøjagtige rækkevidde af dens beføjelser.

Чешский

zejména splnit všechny nesplněné závazky stanovené v Ústavní listině, zejména zřízení státního soudu včetně dohody o přesném rozsahu jeho pravomocí.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Датский

udvikle en statsunions-tilgang til spørgsmål vedrørende visum, asyl og migration i overensstemmelse med forfatningscharteret, bl.a. ved en fuldstændig harmonisering af republikkernes visumordninger.

Чешский

vyvinout postup na svazové úrovni k záležitostem souvisejícím s vízy, azylem a migrací v souladu s Ústavní listinou, zejména úplnou harmonizací vízových režimů uplatňovaných v republikách.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den 4. februar 2003 blev der vedtaget et nyt forfatningscharter for forbundsrepublikken jugoslavien, som ændrede landets navn til serbien og montenegro, og som fastlægger en kompetencefordeling mellem statsforbundet og dets to republikker.

Чешский

ve svazové republice jugoslávii byla dne 4. února 2003 přijata ústavní listina, podle níž se název země mění na srbsko a Černá hora a která zakládá rozdělení pravomocí mezi svazový stát a dvě republiky, které jej tvoří.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,654,645 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK