Sie suchten nach: undfanget (Dänisch - Vietnamesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Vietnamesisch

Info

Dänisch

hvor blev han undfanget, fader?

Vietnamesisch

hắn đã được thụ thai ở đâu, thưa cha?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dem er alle kryptonianere undfanget i.

Vietnamesisch

tất cả người krypton đều được hình thành trong những buồng thế này.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han blev undfanget under et ritual.

Vietnamesisch

nó được sinh ra với một trong các tín đồ của chúng tôi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

han er muligvis undfanget af midi-klorianerne.

Vietnamesisch

có thể là nó được hình thành bởi midi-chlorian.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det var det også den dag, danny blev undfanget.

Vietnamesisch

cũng là ngày danny bắt đầu nhận thức được.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

du kunne have protesteret, da barnet blev undfanget.

Vietnamesisch

lẽ ra anh nên phản đối ngay khi đứa trẻ chưa được ra đời.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

mens du blev skabt af en impotent gud, blev jeg undfanget af en sjakal.

Vietnamesisch

nhưng trong khi ngươi được sinh ra bởi một chúa bất lực, thì ta lại được mang thai bởi một con sói đêm.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

blev han undfanget her under træerne om natten, som alle de andre horeunger?

Vietnamesisch

có phải hắn đã được thụ thai ở đây dưới bóng cây ban đêm cũng như bao nhiêu đứa con hoang khác?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

jeg er sikker på, at din luder mor lød som et muldyr, da du blev undfanget.

Vietnamesisch

tao chắc là con mẹ đĩ điếm của mày cũng rông như la khi thụ thai mà.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derefter, når begæringen har undfanget, føder den synd, men når synden er fuldvoksen, føder den død.

Vietnamesisch

Ðoạn, lòng tư dục cưu mang, sanh ra tội ác; tội ác đã trọn, sanh ra sự chết.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

nu er vi midt i en stor borgerkrig, som afprøver, om denne eller nogen anden nation således undfanget og således viet kan holde ud.

Vietnamesisch

giờ đây, chúng ta đang tham gia vào một cuộc chiến tàn khốc... như một bài toán đối với đất nước này hoặc bất kỳ một đất nước nào... được tôn thờ và được cống hiến sẽ có thể tồn tại lâu dài.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for fire snese og syv år siden frembragte vore fædre på dette kontinent en ny nation undfanget i frihed og viet til den tanke, at alle mennesker er skabt lige.

Vietnamesisch

87 năm trước... ông cha của chúng ta đã mang tới cho ta lục địa này... một đất nước mới của sự tự do.... sống để hiến dâng cho lý tưởng... tạo hóa sinh ra tất cả mọi người đều bình đẳng...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og se, elisabeth din frænke, også hun har undfanget en søn i sin alderdom, og denne måned er den sjette for hende, som kaldes ufrugtbar.

Vietnamesisch

kìa, Ê-li-sa-bét, bà con ngươi, cũng đã chịu thai một trai trong lúc già nua; người ấy vốn có tiếng là son, mà nay cưu mang được sáu tháng rồi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fly i hast, søg ly i det dybe, hazors borgere, lyder det fra herren. thi kong nebukadrezar af babel har oplagt et råd imod eder og undfanget en tanke imod eder.

Vietnamesisch

Ðức giê-hô-va phán: hỡi dân cư hát-so, hãy thoát mình! hãy lánh đi xa! hãy ở trong chỗ sâu, vì nê-bu-cát-nết-sa, vua ba-by-lôn, đã toan mưu nghịch cùng các ngươi, định ý làm hại các ngươi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"for fire snese og syv år siden -" "- frembragte vore fædre et nyt land på dette kontinent -" "- undfanget i frihed og viet til den tanke -"

Vietnamesisch

tứ nhị thập và bảy năm trước, ông cha ta đã dựng nước trên mảnh đất này, bắt nguồn từ khao khát tự do và dốc lòng trong niềm tin rằng mọi người sinh ra đều bình đẳng.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,913,870,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK