Sie suchten nach: begegnen (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

begegnen

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

dem klimawandel begegnen

Bulgarisch

Борба с изменението на климата

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

neuen herausforderungen begegnen

Bulgarisch

Намиране на отговор на нови предизвикателства

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den neuen herausforderungen begegnen

Bulgarisch

Посрещане на новите предизвикателства

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

potenziellem missbrauch besser begegnen

Bulgarisch

По-ефективно справяне с потенциални злоупотреби

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gi kann dieser entwicklung begegnen.

Bulgarisch

ЕИ може да противодейства на това развитие.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie werden ihrem herrn begegnen .

Bulgarisch

Наистина те ще срещнат своя Господ .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie ist diesen schwierigkeiten zu begegnen?

Bulgarisch

Как може да се отговори на предизвикателствата?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diesen problemen mssen wir gemeinsam begegnen.

Bulgarisch

Трябва заедно да намерим решение на тези проблеми.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß , sie werden ihrem herrn begegnen .

Bulgarisch

Наистина те ще срещнат своя Господ .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

den herausforderungen begegnen: konsolidierung, kodifizierung, ergänzung

Bulgarisch

Посрещане на предизвикателствата: Консолидиране, кодифициране, допълване

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorwort zukünftigen herausforderungen erfolgreich begegnen zu können.

Bulgarisch

Предговор ход към съществуващите изисквания прокарва пътя за успешно справяне с бъдещите предизвикателства.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die maßnahme ist erforderlich, um der bedrohung zu begegnen.

Bulgarisch

мярката е необходима за преодоляване на заплахата.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf den laufenden arbeiten aufbauen und neuen herausforderungen begegnen

Bulgarisch

Доразвиване на текущата работа и отговор на новите предизвикателства

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie lässt sich der zunehmenden volatilität der märkte begegnen?

Bulgarisch

Как да отговорим на нарастващата нестабилност на пазарите?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den herausforderungen begegnen: die europäische initiative zur digitalen integration

Bulgarisch

Посрещане на предизвикателствата: Европейска инициатива за електронно включване

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entsprechende maßnahmen sollen auch sozialen und wirtschaftlichen schäden begegnen.

Bulgarisch

Подобно действие би трябвало да е насочено и към решаване на въпроса за социалните и икономическите щети.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem neuen konkurrenzdruck möchte man mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

Bulgarisch

На новия конкурентен натиск трябва да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem neuen konkurrenzdruck wollen einige mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

Bulgarisch

Някои препоръчват на новия конкурентен натиск да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem will die kommission dem problem durch eine verschärfung der rechtsvorschriften begegnen.

Bulgarisch

За решаване на проблема Комисията предложи и по-строго законодателство.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem muss die eu-kommission durch den zeitnahen erlass von durchführungsrechtsakten begegnen.

Bulgarisch

На това Комисията на ЕС трябва да противодейства с навременното издаване на изпълнителни нормативни актове.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,329,319 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK