Şunu aradınız:: begegnen (Almanca - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Bulgarian

Bilgi

German

begegnen

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Bulgarca

Bilgi

Almanca

dem klimawandel begegnen

Bulgarca

Борба с изменението на климата

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

neuen herausforderungen begegnen

Bulgarca

Намиране на отговор на нови предизвикателства

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den neuen herausforderungen begegnen

Bulgarca

Посрещане на новите предизвикателства

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

potenziellem missbrauch besser begegnen

Bulgarca

По-ефективно справяне с потенциални злоупотреби

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gi kann dieser entwicklung begegnen.

Bulgarca

ЕИ може да противодейства на това развитие.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie werden ihrem herrn begegnen .

Bulgarca

Наистина те ще срещнат своя Господ .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wie ist diesen schwierigkeiten zu begegnen?

Bulgarca

Как може да се отговори на предизвикателствата?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diesen problemen mssen wir gemeinsam begegnen.

Bulgarca

Трябва заедно да намерим решение на тези проблеми.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gewiß , sie werden ihrem herrn begegnen .

Bulgarca

Наистина те ще срещнат своя Господ .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

den herausforderungen begegnen: konsolidierung, kodifizierung, ergänzung

Bulgarca

Посрещане на предизвикателствата: Консолидиране, кодифициране, допълване

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vorwort zukünftigen herausforderungen erfolgreich begegnen zu können.

Bulgarca

Предговор ход към съществуващите изисквания прокарва пътя за успешно справяне с бъдещите предизвикателства.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die maßnahme ist erforderlich, um der bedrohung zu begegnen.

Bulgarca

мярката е необходима за преодоляване на заплахата.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf den laufenden arbeiten aufbauen und neuen herausforderungen begegnen

Bulgarca

Доразвиване на текущата работа и отговор на новите предизвикателства

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie lässt sich der zunehmenden volatilität der märkte begegnen?

Bulgarca

Как да отговорим на нарастващата нестабилност на пазарите?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den herausforderungen begegnen: die europäische initiative zur digitalen integration

Bulgarca

Посрещане на предизвикателствата: Европейска инициатива за електронно включване

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entsprechende maßnahmen sollen auch sozialen und wirtschaftlichen schäden begegnen.

Bulgarca

Подобно действие би трябвало да е насочено и към решаване на въпроса за социалните и икономическите щети.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem neuen konkurrenzdruck möchte man mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

Bulgarca

На новия конкурентен натиск трябва да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem neuen konkurrenzdruck wollen einige mit mehr harmonisierung der rahmenbedingungen begegnen.

Bulgarca

Някои препоръчват на новия конкурентен натиск да се отговори с повече хармонизация на рамковите условия.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem will die kommission dem problem durch eine verschärfung der rechtsvorschriften begegnen.

Bulgarca

За решаване на проблема Комисията предложи и по-строго законодателство.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem muss die eu-kommission durch den zeitnahen erlass von durchführungsrechtsakten begegnen.

Bulgarca

На това Комисията на ЕС трябва да противодейства с навременното издаване на изпълнителни нормативни актове.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,368,582 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam