Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das allein ist ausschlaggebend.
det er det, som det hele går ud på.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend ftir die verkehrsentlastung ist
privatbilisternes adfærd er helt afgørende for bestræbelserne på at nedbringe den høje trafiktæthed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koordination ist dabei ausschlaggebend.
koordinationen af eu's indsats vil være kritisk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sind dafür kostengründe ausschlaggebend?
gør de det på grund af udgifterne?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das war ausschlaggebend für den erfolg.
det var afgørende for succes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend für diesen erfolg war und
et minimum af ramme bestemmelser har også været, og vil fortsat være, en betingelse for dets succes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die stimme des vorsitzenden war ausschlaggebend.
formandens stemme blev dermed afgørende
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend bei der online-auktion ist:
den elektroniske auktion vedrører:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.12 der faktor mensch ist ausschlaggebend.
1.12 den menneskelige faktor er afgørende.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend ist eine verbesserte und anerkannte ausbildung.
hvad angår landområderne, sigter de mod et bredere publikum, idet de tilbyder faciliteter på landet, fritidsaktiviteter og miljø- og naturreservater.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend für diesensteilen anstieg war fast ausschließlich der
hovedparten af de omsættelige aktivervar værdipapirer udstedt af den offentlige sektor(54 pct.) eller covered bonds (dvs. værdipapirer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• ausschlaggebend ist zunächst die freiwilligkeit der nichtdiskriminierungscharta.
disse aftaler er lokale og bliver udarbejdet, så de afspejler den lokale situation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausschlaggebend dafür waren insbesondere folgende feststellungen:
denne konklusion er navnlig baseret på følgende:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das empfinden der belästigten person ist dabei ausschlaggebend.
den tyske rapport 2, s. 34.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für eine erfolgreiche förderung sind folgende schlüsselfaktoren ausschlaggebend:
hovedelementerne i en vellykket støtte er følgende:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sachkundige kriterien müssen für die etikettierung ausschlaggebend werden.
kriterier fra sagkundskaben skal være udslagsgivende for mærkningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mehr ökonomische stabilität war ausschlaggebend für fortgesetzt hohes investitionswachstum.
der er registreret fremskridt på områder, der er omfattet af direktiverne om lavspænding, legetøj, maskiner, brændere til luftformige brændstoffer, ikkeautomatiske vejeinstrumenter, bygge- og anlægsprodukter og foremballage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei dieser auswahl waren folgende spezifische kriterien ausschlaggebend:
disse er udvalgt ud fra følgende særlige kriterier:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zwei weitere faktoren waren ebenfalls für diese tendenz ausschlaggebend:
endvidere bidrager to andre faktorer til udviklingen:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergrenz über schreitende handel ist füreine optimale wettbewerbsfähigkeitder märkte ausschlaggebend.
grænse -overskridende handel er afgørende for,at markederne bliver så konkurrencedygtige som muligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: