Sie suchten nach: gesegnet (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

gesegnet

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

wir sind mit natürlichen ressourcen gesegnet.

Dänisch

vi er blevet velsignet med naturressourcer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gesegnet wird sein dein korb und dein backtrog.

Dänisch

velsignet din kurv og dit dejtrug!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir freuen uns, dass unsere nation reich gesegnet ist.

Dänisch

vi er glade for, at vores nation er velsignet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

siehe, also wird gesegnet der mann, der den herrn fürchtet.

Dänisch

se, så velsignes den mand, der frygter herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere teile der welt sind nicht mit dieser ressource gesegnet.

Dänisch

det er et gode, som de ikke har andre steder i verden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die von der kommission vorgeschlagene quellensteuer hat glücklicherweise das zeitliche gesegnet.

Dänisch

formanden. — forhandlingen er afsluttet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Dänisch

først haster man efter en arv, men til sidst velsignes den ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst.

Dänisch

velsignet skal du være, når du går ind, og velsignet skal du være, når du går ud!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Dänisch

hans Æt bliver mægtig på jord, den oprigtiges slægt velsignes;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gesegnet aber ist der mann, der sich auf den herrn verläßt und des zuversicht der herr ist.

Dänisch

velsignet være den mand, som stoler på herren, og hvis tillid herren er.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da sprach saul: gesegnet seid ihr dem herrn, daß ihr euch meiner erbarmt habt!

Dänisch

saul svarede: "herren velsigne eder, fordi l har medfølelse med mig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

nun ist's ohne alles widersprechen also, daß das geringere von dem besseren gesegnet wird;

Dänisch

men uden al modsigelse er det den ringere, som velsignes af den ypperligere.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und zu asser sprach er: asser sei gesegnet unter den söhnen und tauche seinen fuß in Öl.

Dänisch

om aser sagde han: aser være den velsignede blandt sønnerne, han være sine brødres yndling og dyppe sin fod i olie!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und durch deinen samen sollen alle völker auf erden gesegnet werden, darum daß du meiner stimme gehorcht hast.

Dänisch

og i din sæd skal alle jordens folk velsignes, fordi du adlød mig!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sintemal er ein großes und mächtiges volk soll werden, und alle völker auf erden in ihm gesegnet werden sollen?

Dänisch

da abraham dog skal blive til et stort og mægtigt folk, og alle jordens folk skal velsignes i ham?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in unseren gewässern unter jenem nördlichen himmelsstrich, von dem ich komme, sind wir nicht mit solch wunderschönen tierarten gesegnet.

Dänisch

vi, der som jeg kommer fra et nordligt klima, er ikke så heldige at have så smukke arter i vore egne farvande.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gelobet sei gott und der vater unsers herrn jesu christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem segen in himmlischen gütern durch christum;

Dänisch

lovet være gud og vor herres jesu kristi fader, som har velsignet os med al åndelig velsignelse i det himmelske i kristus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da die europäische union nicht ausreichend mit natürlichen ressourcen gesegnet ist, muss sie in erster linie auf ihr üppiges intellektuelles kapital und somit auf forschung und innovation setzen.

Dänisch

unionen mangler materielle ressourcer og bør derfor i første række satse på sin intellektuelle rigdom, dvs. på forskning og innovation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kinder, die bis zu ihrem 15. geburtstag überlebt haben, sind vom glück gesegnet – denn 11 millionen kinder jährlich tun es nicht.

Dänisch

børnene er heldige, hvis de når at fylde fem år — 11 millioner dør inden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich komme aus einem land, von dem man gesagt hat, es sei mit energiereichtum gesegnet. in der tat erzeugt schottland doppelt soviel strom, wie es verbraucht.

Dänisch

mamère (are). — (fr) fru formand, de udfordringer, der ligger i internationaliseringen af økonomien, den politiske stabilitet og miljøsituationen kræver en sammenhængende energipolitik fra unionens side.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,803,699 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK