Google fragen

Sie suchten nach: verdammen (Deutsch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

Wir sollten sie also nicht verdammen.

Dänisch

Jeg har ikke noget imod, at Rådet vil anmode Domstolen om en kendelse herom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Jetzt üben sie politische Disqualifizierung und verdammen den Terrorismus.

Dänisch

Nu taler de om politisk diskvalificering og fordømmelse af terrorisme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Deshalb wollen wir auf keinen Fall die Erzeuger verdammen.

Dänisch

Vi ønsker derfor under ingen omstændigheder at fordømme producenterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Gut, lassen Sie uns den Irak verdammen, ihn meinetwegen auch entwaffnen.

Dänisch

Jeg vil gerne høre Rådets mening om dette forslag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ideologisch kann man Wettbewerb verdammen oder man kann ihn in den Himmel heben.

Dänisch

Ordet »skærm« burde for øvrigt få os til at tænke os om.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.

Dänisch

Jager de end den ret,færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ideologisch kann man Wettbewerb verdammen oder man kann ihn in den Himmel heben.

Dänisch

Ideologisk kan man fordømme konkurrencen, eller man kan hæve den til skyerne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Und dies nicht zu akzeptieren bedeutet, den Menschen zur Schmach zu verdammen.

Dänisch

Hvis man ikke accepterer det, dømmer man mennesket til skændsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wegen eines faulen Apfels sollten wir nicht das ganze System verdammen.

Dänisch

Vi bør ikke fordømme hele systemet på grund af ét broddent kar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

Sie hat nicht den üblichen Fehler, das ganze System zu verdammen, gemacht.

Dänisch

Hun har ikke begået den sædvanlige fejl med at fordømme hele systemet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es kann jedoch nicht darum gehen, ein ums andere Mal die Gewalt zu verdammen.

Dänisch

Det handler ikke om at for dømme volden den ene gang efter den anden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?

Dänisch

skjul dem i Støvet til Hobe og lænk deres Åsyn i Skjulet!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es geht hier nicht darum, wiederum nur die Straße in allen Bereichen zu verdammen.

Dänisch

Det her drejer sig ikke om endnu en gang at fordømme vejene på alle områder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Würden wir unsere Überlegungen zum Urheberrecht zersplittern, so würden wir uns selbst zur Niederlpge verdammen.

Dänisch

Hvis vi spredte vore overvejelser omkring ophavsret, ville vi dømme os selv til alle mulige nederlag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich bin der Meinung, daß Rundumschläge, die nur verdammen oder nur ver herrlichen, fehl am Platze sind.

Dänisch

Dette her er baseret på forkerte oplysninger fra Kommissionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ehemaliges Jugoslawien lation verdammen, was für sehr lange Zeit die schwer wiegendsten Folgen haben wird.

Dänisch

Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater vil fortsat beskæftige sig aktivt med spørgsmålet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Sie den Bestien in der WTO vorzuwerfen heißt, sie für immer zum Elend und zum Leiden zu verdammen.

Dänisch

At kaste dem i kløerne på Verdenshandelsorganisationen er at dømme dem til elendighed og lidelse for altid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Daß wir den Mißbrauch von Gewalt in der Politik nicht nur verdammen, sondern chancenlos machen!

Dänisch

At vi i politikken ikke kun fordømmer misbrug af vold, men sørger for, at den ikke får en chance!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich bin der Meinung, daß Rundumschläge, die nur verdammen oder nur verherrlichen, fehl am Platze sind.

Dänisch

Jeg mener, at angreb, der kun fordømmer eller kun forherliger, er fejlanbragt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ein weite­rer unkontrollierter Emissionsanstieg würde die künftigen Generationen zu einer sehr viel kostspieligeren und schmerzlicheren Anpassung verdammen.

Dänisch

En uhæmmet stigning i emissioner vil betyde, at de kommende generationer vil få pålagt en meget mere vanskelig og bekostelig tilpasningsbyrde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK