Sie suchten nach: zweckmäßigerweise (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

zweckmäßigerweise

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

beanstandungen gaben, werden besichtigungen zweckmäßigerweise in kürzeren

Dänisch

gennemsynet af forretningspapirerne skal give mulighed for hurtigere at fremskaffe oplysninger om oprindelse og distribution af produkter, der har givet anledning til påtale, og dermed kunne forhindre, at de fortsat bringes i handelen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abänderungen 4 und 14 nehmen zweckmäßigerweise auf das subsidiaritätsprinzip bezug.

Dänisch

Ændringsforslag 4 og 14 indeholder en nyttig henvisning til subsidiaritetsprincippet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die geeignete arbeitssprache wird zweckmäßigerweise vom unternehmen oder kapitän bestimmt.

Dänisch

rederiet eller kaptajnen - afhængigt af situationen - skal vælge det mest hensigtsmæssige arbejdssprog.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweckmäßigerweise wurde der geltungsbereich des beschlusses nicht allein auf die gebiete

Dänisch

dokumenter med denne betegnelse fremsendes kun til særlige modtagere, men de er ikke genstand for nogen særlig beskyttelse, dvs. sikkerhedsmæssig klassificering.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nur vergessen viele dies manchmal zweckmäßigerweise aus vlangel an finanziellen möglichkeiten.

Dänisch

for det første må man undgå at skabe det indtryk, at der er en ubegrænset efterspørgsel efter blomster i fælles skabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 3 bezieht zweckmäßigerweise auch die fami­lienangehörigen des fahrers in die versicherungsgar­rantie ein.

Dänisch

vi støtter, det har jeg allerede sagt, sieglerschmidt-betænkningen. jeg har for lidt tid til at give hr. sieglerschmidt de komplimenter, som han er berettiget til.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und auf die sem begriff der wirksamkeit beruht zweckmäßigerweise auch die definition der subsidiarität.

Dänisch

det er det, jeg prøver at animere til, men jeg sagde også, at der kan gøres større fremskridt, hvis vi har bilaterale aftaler, der får lov til at virke effektivt og godt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

32 die drei von der klägerin vorgebrachten rügen sind zweckmäßigerweise einzeln und nacheinander zu prüfen.

Dänisch

32 retten finder det nødvendigt at behandle de tre af sagsøgeren fremsatte klagepunkter særskilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2)die indikatoren sollten zweckmäßigerweise aufgeschlüsselt werden, z.b. nach:

Dänisch

udfordringen for tacisprogrammet består fortsat i detdårlige nuværende tilsynsmiljø, den dårlige adgang tilfinansiering og investering og den kvalitetsmæssigtdårlige erhvervspraksis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

institute sollten daher zweckmäßigerweise verpflichtet werden, in dieser hinsicht mit den behörden zusammenzuarbeiten.

Dänisch

det er derfor hensigtsmæssigt, at institutterne pålægges at samarbejde med myndighederne herom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher sollte den mitgliedstaaten zweckmäßigerweise erlaubt werden, solche unternehmer von diesen anforderungen zu befreien.

Dänisch

derfor bør medlemsstaterne kunne fritage sådanne markedsdeltagere fra disse krav.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweckmäßigerweise sollte eine solche zusammenarbeit durch die einsetzung zweier gemischter beratender ausschüsse organisiert werden —

Dänisch

det er hensigtsmæssigt at tilrettelægge et sådant samarbejde ved at nedsætte to fælles rådgivende udvalg —

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß prüfte ferner, ob auf dem gebiet der dinglichen sicherheiten zweckmäßigerweise eine besondere kollisionsnorm eingeführt werden sollte.

Dänisch

udvalget undersøgte lige ledes muligheden af at udforme en særlig international privatretlig regel om panterettigheder. tigheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus zeigt dieser plan die fragen auf, für deren behandlung zweckmäßigerweise eine außerbetriebliche fachkraft herangezogen werden sollte.

Dänisch

denne plan vil give dig mulighed for virkeligt at gøre noget ved kapaciteten i virksomheden med hensyn til arbejdsvilkår, kvalitet og produktivitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission sollte in der begründung zweckmäßigerweise erläutern, inwieweit die bereitgestellten mittel zur verwirklichung der zielvorgaben im bereich des naturschutzes beigetragen haben.

Dänisch

det ville være nyttigt, om kommissionen i begrundelsen kunne oplyse, hvor gode resultater bevillingerne har skabt i retning af opfyldelsen af målsætningerne for naturbeskyttelse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

8.1 um eine solide basis für eine politische einigung zu schaffen, sollte zweckmäßigerweise ein gemeinsamer nenner zwischen den mitgliedstaaten gesucht werden.

Dänisch

8.1 for at skabe et solidt grundlag for et politisk kompromis bør man søge efter en fællesnævner for alle medlemsstater.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf dieser grundlage machte die kommission konkrete vorschläge zur weiterentwicklung des vorhabens und formulierte einige praktische anregungen, wie eine solche pilotregelung zweckmäßigerweise aussehen könnte23.

Dänisch

på grundlag heraf fremsatte kommissionen nogle konkrete forslag til, hvordan pilotordningen kunne videreudvikles og foreslog en række praktiske idéer til, hvordan pilotordningen kunne se ud23.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei schaumwein wird zweckmäßigerweise eine gradeinteilung in 105 pascal (105 pa) oder kilo-pascal (kpa) gewählt.

Dänisch

for mousserende vin er det mest praktisk at anvende 105 pascal (105 pa) eller kilopascal (kpa) som måleenhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinschaft könnte zweckmäßigerweise "austauschvereinbarungen" zwischen unternehmen verschiedener mitgliedstaaten sowie zwischen verkehrsunternehmern und deren institutionnellen bzw. kommerziellen partnern fördern.

Dänisch

det kunne være nyttigt, om ef fremmede indgåelsen af "indbyrdes udveksling" mellem virksomheder i bestemte medlemslande og mellem transportvirksomhederne og deres institutions- eller handelspartnere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

außer dem zeitplan, der 2008 endet, sollte zweckmäßigerweise angegeben werden, wie, unter welchen bedingungen und mit welchen fristen die beitrittsstaaten in diesen prozess eingebunden werden.

Dänisch

eftersom tidsplanen kun går til 2008, vil det være hensigtsmæssigt at angive, hvordan og på hvilke betingelser tiltrædelseslandene kan deltage i denne proces, samt hvilke frister, der skal gælde for disse lande.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,903,248 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK