Sie suchten nach: mit wem gibst du dich denn ab (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

mit wem gibst du dich denn ab

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))

Englisch

mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit wem streitest du dich?

Englisch

who are you quarreling with?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für was gibst du dich aus?

Englisch

who do you think you are?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

mit welcher musik hast du dich denn vorgestellt?

Englisch

what music did you use to introduce yourself?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo genau befindest du dich denn?

Englisch

how do you get them to do it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn du das machst, gibst du dich der lächerlichkeit preis.

Englisch

if you do that, you're going to subject yourself to ridicule.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit wem verstehst du dich denn am besten von der les misérables cast? (annette)

Englisch

which one of your les mis colleagues do you like the most? (annette)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als was würdest du dich denn selbst einordnen?

Englisch

street: what did you consider yourself?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du, der du gott geweiht bist, welchen einflüssen gibst du dich hin?

Englisch

you that are consecrated, to which influences are you submitting?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie kannst du dich denn ohne diese trübsal kultivieren?

Englisch

how can you practice cultivation without these hardships?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die frau: wo und mit wem hast du dich denn wieder herumgetrieben? sprich, mit was für kanaillen? 14071

Englisch

wife: where have you frolicked now, and with whom?9 say? who were the rascals? 14071

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"wie würdest du dich denn selber nennen?" fragte ich.

Englisch

"and how would you name yourself, then?" i asked.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gibst du dich selbst auf – nicht wirklich. weil das selbst bisher noch nicht existiert.

Englisch

it is much simpler here – than in the dimensions – really it is.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?

Englisch

93 so that you did not follow me? did you then disobey my order?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

15 vor ihm hüte auch du dich! denn er hat unseren worten sehr widerstanden.

Englisch

15 against whom be thou also on thy guard, for he has greatly withstood our words.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

30. so wende dich denn ab von ihnen und warte; auch sie warten.

Englisch

turn away from them and wait. they are, also, waiting. (32:30)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

20:93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?

Englisch

20:93 from following me? did you disobey my command?'

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch für markenpersönlichkeiten gilt, was für menschen gilt: sage mir, mit wem du dich umgibst und ich sage dir, wer du bist.

Englisch

for a brand personality, the same goes as for people: tell me who surrounds you and i tell you who you are.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vater gavrilo: hast du dich denn selbst irgendwo in diesen gesprächen wieder gefunden?

Englisch

father gabriel: did you find yourself anywhere in those discussions and conversations?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

19:27 gibst du es auf, mein sohn, auf mahnung zu hören, / so entziehst du dich den worten der einsicht.

Englisch

19:27 cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,959,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK