Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))
mit kleinigkeiten gibst du dich nicht mehr ab :))
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit wem streitest du dich?
who are you quarreling with?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für was gibst du dich aus?
who do you think you are?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mit welcher musik hast du dich denn vorgestellt?
what music did you use to introduce yourself?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo genau befindest du dich denn?
how do you get them to do it?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn du das machst, gibst du dich der lächerlichkeit preis.
if you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit wem verstehst du dich denn am besten von der les misérables cast? (annette)
which one of your les mis colleagues do you like the most? (annette)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als was würdest du dich denn selbst einordnen?
street: what did you consider yourself?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du, der du gott geweiht bist, welchen einflüssen gibst du dich hin?
you that are consecrated, to which influences are you submitting?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kannst du dich denn ohne diese trübsal kultivieren?
how can you practice cultivation without these hardships?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die frau: wo und mit wem hast du dich denn wieder herumgetrieben? sprich, mit was für kanaillen? 14071
wife: where have you frolicked now, and with whom?9 say? who were the rascals? 14071
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"wie würdest du dich denn selber nennen?" fragte ich.
"and how would you name yourself, then?" i asked.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
gibst du dich selbst auf – nicht wirklich. weil das selbst bisher noch nicht existiert.
it is much simpler here – than in the dimensions – really it is.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?
93 so that you did not follow me? did you then disobey my order?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15 vor ihm hüte auch du dich! denn er hat unseren worten sehr widerstanden.
15 against whom be thou also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. so wende dich denn ab von ihnen und warte; auch sie warten.
turn away from them and wait. they are, also, waiting. (32:30)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20:93 mir zu folgen? hast du dich denn meinem befehl widersetzt?
20:93 from following me? did you disobey my command?'
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch für markenpersönlichkeiten gilt, was für menschen gilt: sage mir, mit wem du dich umgibst und ich sage dir, wer du bist.
for a brand personality, the same goes as for people: tell me who surrounds you and i tell you who you are.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vater gavrilo: hast du dich denn selbst irgendwo in diesen gesprächen wieder gefunden?
father gabriel: did you find yourself anywhere in those discussions and conversations?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19:27 gibst du es auf, mein sohn, auf mahnung zu hören, / so entziehst du dich den worten der einsicht.
19:27 cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: