Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entsprochen.
fr\dv\251\251638.2
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entsprochen hätte.
toutefois,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 entsprochen hätten.
pox l/pox o' dernier en constituant donc une limite supérieure.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat hat dem entsprochen.
le conseil nous suit.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wurde diesen entsprochen?
sont-ils respectés?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
höchsten sicherheitsansprüchen wird entsprochen
les plus hautes normes de sécurité sont respectées
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihrer bitte wird entsprochen.
nous donnerons suite à votre demande.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
— den bedürfnissen der kmu entsprochen wird;
— de répondre aux besoins des pme;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dieser mitteilung wird dem entsprochen.
le présent document a été élaboré en réponse à cette obligation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese weise wird kapitalmarktbedürfnissen entsprochen.
d'une part, les risques encourus au titre des différentes sortes d'opérations réalisées par les banques ont un impact moins grand sur les résultats.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welchen bedürfnissen wurde hiermit entsprochen?
des rencontres sont organisées, des études et des recherches sont menées et des banques de données sont créées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis heute wird diesem erfordernis kaum entsprochen.
il y a les décisions capitales dans le secteur agricole, dont l'ensemble des mca n'est pas la moindre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hat das amt den erwartungen entsprochen? sprochen?
comment a-t-il répondu à ce qu'on attendait de lui?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit werde dem zweck der aufforderung entsprochen.
ceci satisfait le but recherché par l'injonction.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antipersonenminen worden wäre, wohl zwölf entsprochen hätte.
en albanie, dans le cadre de la quatrième réunion interparlementaire parlement européen-parlement albanais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 23 wird in keinem mitgliedstaat vollständig entsprochen.
l'article 23 n'est entièrement respecté dans aucun etat membre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diesen wünschen ist jedoch nur teilweise entsprochen worden.
ces souhaits ont été entendus de manière très partielle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in diesen beiden mitgliedstaaten wird artikel 39 teilweise entsprochen.
dans ces deux etats membres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch den abänderungsanfrägen einzelner abgeordneter könne nicht entsprochen werden.
il n'a pas davantage été possible de répondre favorable ment aux propositions d'amendement déposées par cer tains députés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vitorío constâncio betont, dass europa diesem system entsprochen habe.
m. constâncio souligne que l'europe s'est conformée à ce système.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: