Şunu aradınız:: entsprochen (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

entsprochen.

Fransızca

fr\dv\251\251638.2

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entsprochen hätte.

Fransızca

toutefois,

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1 entsprochen hätten.

Fransızca

pox l/pox o' dernier en constituant donc une limite supérieure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat hat dem entsprochen.

Fransızca

le conseil nous suit.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wurde diesen entsprochen?

Fransızca

sont-ils respectés?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

höchsten sicherheitsansprüchen wird entsprochen

Fransızca

les plus hautes normes de sécurité sont respectées

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihrer bitte wird entsprochen.

Fransızca

nous donnerons suite à votre demande.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

— den bedürfnissen der kmu entsprochen wird;

Fransızca

— de répondre aux besoins des pme;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

mit dieser mitteilung wird dem entsprochen.

Fransızca

le présent document a été élaboré en réponse à cette obligation.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf diese weise wird kapitalmarktbedürfnissen entsprochen.

Fransızca

d'une part, les risques encourus au titre des différentes sortes d'opérations réalisées par les banques ont un impact moins grand sur les résultats.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

welchen bedürfnissen wurde hiermit entsprochen?

Fransızca

des rencontres sont organisées, des études et des recherches sont menées et des banques de données sont créées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bis heute wird diesem erfordernis kaum entsprochen.

Fransızca

il y a les décisions capitales dans le secteur agricole, dont l'ensemble des mca n'est pas la moindre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hat das amt den erwartungen entsprochen? sprochen?

Fransızca

comment a-t-il répondu à ce qu'on attendait de lui?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit werde dem zweck der aufforderung entsprochen.

Fransızca

ceci satisfait le but recherché par l'injonction.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

antipersonenminen worden wäre, wohl zwölf entsprochen hätte.

Fransızca

en albanie, dans le cadre de la quatrième réunion interparlementaire parlement européen-parlement albanais.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 23 wird in keinem mitgliedstaat vollständig entsprochen.

Fransızca

l'article 23 n'est entièrement respecté dans aucun etat membre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diesen wünschen ist jedoch nur teilweise entsprochen worden.

Fransızca

ces souhaits ont été entendus de manière très partielle.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

in diesen beiden mitgliedstaaten wird artikel 39 teilweise entsprochen.

Fransızca

dans ces deux etats membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch den abänderungsanfrägen einzelner abgeordneter könne nicht entsprochen werden.

Fransızca

il n'a pas davantage été possible de répondre favorable ment aux propositions d'amendement déposées par cer tains députés.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vitorío constâncio betont, dass europa diesem system entsprochen habe.

Fransızca

m. constâncio souligne que l'europe s'est conformée à ce système.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,048,246 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam